Pagine

mercoledì 30 maggio 2012

MAGIC TURQUOISE @ IL CASALE RELAIS

Nel cuore dell'entroterra ligure, all'interno di un parco di 30.000 mq fra ulivi, vigneti e frutteti, un Bio-Resort da sogno: il Casale Resort, antica dimora rurale, nelle vicinanze di Finale Ligure. Un luogo dove benessere e relax sono assolutamente garantiti. Deliziosi colazioni casalinghe, cene a base di pesce fresco e antiche ricette liguri, vengono servite nella sala green garden affacciata sulla piscina. In questo luogo incantato, non può di certo mancare una meravigliosa Spa & Beauty dove poter essere coccolati con infiniti tipi di massaggi, trattamenti estetici e fanghi,  non è un sogno.
Io e Marcella, gentilmente ospitate per una notte nella favolosa Suite "Alice", ci siamo (purtroppo, per troppo poco tempo) godute quest' incantevole meraviglia.
Di rigore un'outfit lussuoso, perfetto per una serata estiva molto speciale : il turchese, tra i miei colori preferiti, evoca sogni e magia. Ed e' cosi che ho voluto interpretare questo mood. L'abitino full paillettes è di London in Paris, il giacchino scamosciato con dettagli di pitone e' di Vladimiro Gioia, che per la sua prima collezione primavera/estate, conferma ancora la sua anima anticonformista, rock e decisa; marchi che ho piacevolmente scoperto da poco. I maxi bracciali di Sissy Bijoux danno un tocco fresco e leggero. Ad impreziosire il tutto, la meravigliosa clutch super trendy del noto marchio francese Corto Moltedo e gli splendidi e sensualissimi sandali di Giuseppe Zanotti Design. E' che "Magic Turquoise" sia.... ;-)

In the inland parts of Liguria, inside a 30.000sq park, set amongst olive trees, vineyards and orchards, there is a dreamlike Bio-Resort: the Casale Resort, a rural antique dwelling, very near Finale Ligure. A place where well-being and relax are absolutely guaranteed. Delicious homemade breakfasts, fresh fish based and ancient Ligurian recipes for dinner, are served in the Green Room overlooking the pool. In this enchanted place, a fabulous Spa & Beauty cannot go amiss, where you can be pampered with an array of massages, aesthetic treatments and mud baths.
Myself and Marcella, where kindly invited for a night in the magnificent "Alice" suite and able to enjoy this overwhelming beauty (sadly for too short a time though).
An elegant outfit was fundamental, perfect for a special summer evening: turquoise, one of my favourite colours, evokes dreams and magic. And it is in this way that I wanted to interpret the mood. The full sequined dress is by London in Paris, the suede jacket with python detailing is by Vladimiro Gioia, who for his first spring/summer collection confirms once again his anticonformist heart and soul, rock and decisive; a brand which I have recently discovered. The maxi bracelets are by Sissy Bijoux which give the outfit a touch of freshness and lightness. To embellish everything, the fabulous, super trendy clutch by the well-known French brand Corto Moltedo and the splendid and sensual Giuseppe Zanotti sandals. And so be "Magic Turquoise"... ;-)


martedì 29 maggio 2012

BERSHKA : SPORTY & GLAM

Sporty & glam, unione sempre evergreen, interpretabile in diversi modi a seconda delle stagioni. Gli shorts sono sempre perfetti da indossare in luoghi marini, dove è concesso scoprire un pò più le gambe :-)! La canotta di pizzo arancione fluo, un vero pezzo must have, "evidenzia" l'estate. Il ciondolo di Stellina Fabbri, richiama i colori della borsa e degli orecchini e da quel tocco rock che a me piace sempre tanto. Sole, caldo, estate, evocano il desiderio e la voglia di scoprire i piedi, indossando sandali (di svariati modelli) che rendono il nostro look più fresco e sensuale. Raccomandazione fondamentale: un piede scoperto, necessita rigorosamente una cura perfetta. Qualche segreto wellness? Per uno scrub casalingo facile per tutti: sciogliere zucchero  di canna o sale fino in olio idratante e massaggiare delicatamente piedi e cavaglie. Sapevate che l'acqua di cottura della pasta, contiene amido che ha il potere di ammorbidire e tonificare la pelle?!  Bhe' io l'ho appena scoperto e posso assicurarvi che funziona davvero ;-) !

Sporty and glam, an evergreen combination, that can be interpreted in different ways depending on the season. Shorts are always ideal near the seafront, where it's allowed to bare a little more of your legs :-)! A real must-have is the orange fluo lace vest top which highlights the summer. The Stellina Fabbri pendant recalls the colour of both the bag and earrings, a little rock which I always love alot. Sun, heat, summer evoke the will and desire to unveil ones feet, wearing sandals (of various designs) that make our look fresher and more sensual. A fundamental recommendation though: a naked foot rigourously requires a perfect beauty treatment. What's the secret? For an easy home scrub: melt some sugar cane or fine salt in mosturizing oil and delicately massage feet and ankles. Did you know that boiled pasta water contains starch that has the capacity of softening and toning the skin?! Well, I just discovered it and I can assure you it really works ;-) !

                                                                       

domenica 27 maggio 2012

MISS ITALIA SELEZIONI REGIONALI @ PAVIA

Come in una fiaba, tante bellissime principesse  indossano abiti favolosi , sognano di vincere il titolo della più bella d’Italia. Parlo del concorso che da ormai 73 anni corona il sogno di migliaia di candidate, ragazze comuni che per qualche giorno diventano delle vere e proprie star ; Miss Italia. Circa 600 selezioni da febbraio a settembre: selezioni regionali (organizzate in selezioni locali, finali regionali) e selezioni nazionali, a loro volta,  progressivamente articolate in prefinali nazionali e finali in diretta su Raiuno.
Importante novità di quest’anno, per la prima volta nella sua storia, l’assegnazione del titolo A Miss Italia, anche alle ragazze straniere che vivono nel nostro paese, che  si chiamerà “Miss Italia nel mondo Edizione Speciale”.
Ieri  nello splendido scenario del Castello Sforzesco di Pavia, io e Marcella “inviate speciali” per documentare tutto quello che c’e’ dietro a questo concorso, quello che normalmente non si vede: prove, backstage, cambi d’abiti e stati d’animo. Sedici le ragazze in gara, carine, simpatiche e soprattutto serie e professionali.  Devo però fare qualche piccola critica su alcuni dei look delle ragazze: purtroppo troppo vistosi e appariscenti, Miss Italia è sinonimo di una bellezza semplice e naturale, e cosi’ dev’essere interpretata e rappresentata!  
Alle prossime selezioni, niente tacchi troppo alti, vestitini troppo smilzi e mi raccomando, poco trucco, jeans skinny e t-shirt bianca vanno benissimo! E poi ovviamente sorridete, è veramente importante. Tantissima l’emozione durante il backstage, via a trucco e parrucco . A rappresentare Wella Professional che da più di trent’anni cura il look delle miss, ci ha pensato lo staff dell' hair-stylist Guido Malaguri, ben noto a Pavia (nonché anche mio amato e fidatissimo parrucchiere). Ad aprire la serata in gran stile, Wilma Bombardelli, “ la maestra delle miss” che da più di trentacinque anni e’ l’esclusivista ufficiale  delle selezioni di Miss Italia per la Lombardia, insieme a Germana Baruffa, semifinalista Nazionale Miss Italia 2009 a Salsomaggiore. La giuria è pronta, parte la musica ed entrano le ragazze in “divisa” da Miss. Prima una sfilata, poi una breve presentazione, e per finire l’ultima uscita in abito da sera, che le ragazze stesse hanno portato da casa. Ed ecco finalmente il verdetto: quarta classificata la numero dieci Priscilla col titolo di Miss Wella, terza classificata Carmen, il titolo di Miss Rochetta va alla numero uno Alice. Ad aggiudicarsi il primo posto, la numero quattro Camilla, studentessa di 19 anni che col suo sorriso, la sua semplicità e la notevole tranquillità e sicurezza è riuscita a conquistare veramente tutti.  Presto le dedicheremo un’intervista speciale per scoprire più di lei. A Camilla e a tutte le altre ragazze  auguro tantissima fortuna… Che i vostri sogni diventino meravigliosa realtà!
A presto :-)


sabato 26 maggio 2012

POOR WEALTHY @ MAISON MOSCHINO

Le t-shirt sono un pò come le scarpe, non bastano proprio mai, più ne hai e più ne vorresti. Capo predominante del nostro guardaroba e da sempre grande alleata per il nostro look, comoda e pratica, perfetta coi jeans e non solo, la t-shirt ci permette di esprimere liberamente il nostro stato d'animo.
Ironiche, scherzose e divertentissime quelle di Poor Wealthy, che letteralmente tradotto sta per "poveri ricchi". Il messaggio è chiaro e diretto; queste t-shirt vogliono chiaramente esprimere e  trasmettere qualcosa di forte, anche scherzoso, una sorta di presa in giro della nostra società che sempre più vede l’aumentare di ostentazioni, esibizioni compiaciute e vistose, spesso esagerate ed artefatte. Rigorosamente made In Italy, Poor Wealthy è sinonimo di stile e qualità. Quella che indosso in questo post è la "Come te nessuno mai". Data l'importante circostanza e la nota location super fashion ( mi trovavo alla Maison Moschino a Milano in occasione della Conferenza Stampa per la presentazione del più grande outlet premium francese: The West Paris Outlet. http://bimbi-dotgirl.blogspot.it/2012/05/west-paris-outlet.html) ho voluto dare alla t-shirt un tono più glam-chic, indossandola con una longuette di jersey rossa e delle decollettè platform scamosciate. Il total look, risulta cosi' formale ma allo stesso tempo non troppo "impegnativo", perfetto per il giorno.
Sono veramente tante le possibilità di interpretare una "semplice" t-shirt, sbizzarritevi e divertitevi quindi e andate a scoprire il mondo di  Poor Wealthy :-) !

T-shirts are a little like shoes, they're never enough. The more you have, the more you want. It is the main item of clothing in our wardrobe and has been an essential part of our look for centuries, comfortable and practical, perfect with jeans, but not only. A t-shirt allows us to freely express our mood.
Poor Wealthy's t-shirts are ironic and fun. The message is bold and direct; these t-shirts want to clearly express and communicate something strong, but yet fun, a sort of pun of our society which is constantly witnessing an increase in ostentation, complacent and garish exhibitionis, very often exaggerated and unnatural. Rigourously Made in Italy, Poor Wealthy is the synonm of style and quality.The one I'm wearing in this post is the "Like you no-one else". Given the important circumstances and the prestigious fashion location (I was at Maison Moschino in Milan for the Press Conference for the presentation of the biggest French premium outlet: The West Paris Outlet http://bimbi-dotgirl.blogspot.it/2012/05/west-paris-outlet.html) I wanted to give the t-shirt a little glam-chic touch by wearing a longuette jersey skirt with some suede decollète wedges. The total look appears to be formal but at the same time not too "engaging", perfect for that day.
There really are many different ways to interpret a "simple" t-shirt, so go crazy and have fun and go discover Poor Wealthy's world  :-)!

venerdì 25 maggio 2012

THE WEST PARIS OUTLET

Ieri alla Maison Moschino di Milano, la conferenza stampa  per la presentazione del più grande outlet premium francese. Il conto alla rovescia per il lancio di THE WEST PARIS OUTLET è partito. Il nuovo outlet alle porte di Parigi e a 10 km da Versailles offrirà, nel giugno del 2013, 140 negozi di marchi prestigiosi su una superficie di 24.000 mq, inseriti in un'architettura ultra-contemporanea e dal prestigioso design. L'ambizione: diventare IL nuovo indirizzo alla moda parigino in materia di outlet per una clientela francese e internazionale, un luogo per lo shopping di moda che prevede la presenza di 140 boutique, tra cui 40 marchi di moda, 80 marchi premium e 20 temporary shop di giovani stilisti oltre a una spa e 4 ristoranti di concezione innovativa.
"I servizi "esclusivi" : Personal Shopper, servizio person to person a richiesta (accoglienza, orientamento, fattorino), area relax, accoglienza vip, ingresso preferenziale con auto e accesso a un parcheggio custodito, carta fedeltà Club W.
"I servizi premium": servizio di sartoria rapida, area giochi coperta per i bambini, area relax con connessione wi-fi, parcheggio privato, servizio di navetta elettrica, scelta tra 4 ristoranti con terrazza esterna, info point e apertura 7 giorni su 7.
Direi che non si puo' proprio non andare a visitare questo luogo unico e magico; THE WEST, e' un concetto inedito decisamente d'avanguardia di outlet, che susciterà grandi emozioni e sarà testimonianza del "savoir-faire" francese!

Yesterday at the Maison Moschino in Milan was the press conference for the presentation of the largest premium French outlet. The countdown for the opening of THE WEST PARIS OUTLET has begun. The new outlet is on Paris's doorstep and 10km from Versailles, and it'll offer, when it opens in June 2013, 140 prestigious brands on a 24.00sq surface, and will all reside in an ultra-contemporary and prestigious archittectural design. It's aim: to become the number one on French fashion as far as outlets go for both a French and international clientele, a place to shop for fashion which foresees 140 boutiques, of which 40 are fashion brands, 80 premium brands and 20 temporary shops by young designers aswell as a spa and 4 innovative restaurants.
The exclusive services: Pesonal shopper, person to person contact (welcome, orientation, delivery boy), relax area, VIP welcome, preferential entry with car and access to attended carpark, loyalty card W.
The premium services: rapid sartorial services, indoors play area for children, relax area with wi-fi connection, private parking, shuttlebus service, a choice from 4 restaurants with terrace, info point open 7/7.
I'd say that you really can't not go and visit this unique and magical place; THE WEST is an original concept and definately avantgarde as outlet, which will provoke great emotions and will be proof of the French's "savoir-faire"!

giovedì 24 maggio 2012

COLOR YOUR LOOK WITH AL E RO Design

Quest'outfit è dedicato agli innovativi e ipertecnologici occhiali Al e Ro. Realizzati totalmente in gomma (elasticamente deformabile e anallergica) conferiscono agli occhiali leggerezza e resistenza, ma anche avanguardia tecnica e innovazione stilistica. Un nuovo modo di concepire e vivere lo stile: design, moda, tendenza, ricerca e gusto, tutto questo è Al e Ro. Tantissimi i colori disponibili, perfetti per varie occasioni, facili da abbinare e vi garantisco, veramente comodi. Gli occhiali Al e Ro, danno all'outfit, un tono ironico e fumettoso. Prevale il verde smeraldo dei pantaloni a zampa, stampa pitone "quasi vintage"di Gucci ( non si direbbe ma hanno piu' di 10 anni!), le zeppe di YSL, prese poco tempo fa alla mosta vintage di Belgioioso, (anche queste appartenevano alla modella francese, che colleziona e poi rivende i suoi tanto ricercati pezzi limited edition). Tocchi di colore che si legano bene a tutto il resto, negli orecchini hip hop della nuovisima collezione hip hop jewels, e nella collana della mia amica Anna Laurenti, realizzata a mano con pezzi unici di vetri di Murano.
Sono sempre più convinta del fatto che la moda vada presa con "simpatia "e ironia, e che sperimentazine e ricerca, siano elementi importantissimi per "aiutarci"a capire ogni giorno qualcosa di nuovo :-) !!

This post is dedicated to the innovative and  technological glasses Al e Ro. Made in rubber (elastically deformable and anti-allergic) they bestow lightness and resiliance to the glasses, aswell as being technically avantgarde and stylistically innovative. A new way to live stylishly: design, fashion, trendy and taste. This sums up Al e Ro. There are many colours available, perfect for every occassion, easy to match up and I guarantee, they are really comfortable. Al e Ro glasses give your outfit a touch of irony and comicness. The emerald green python "almost vintage" flares predominate (you wouldn't say, but they are more than 10years old!), as do the YSL wedges I recently bought at the Belgioioso vintage fair (even these belonged to the french model who collects and then sells he much sought after limited editions). Touches of colour are added which tie in nicely with all the rest; like the Hip Hop earrings from the new collection Hip Hop Jewels and my friend Anna Laurenti's necklace, made by hand with Murano glass.
I am always more convinced that fashion needs to be confronted with fun and irony, and that research and experimenting are important elements to help us understand something new everyday :-)!!

martedì 22 maggio 2012

CONVIVIO 2012 CONFERENZA STAMPA

Ancora, insieme, socialmente responsabili, contro l'AIDS.
Stamattina a Palazzo Marino a Milano, si è svolta la conferenza stampa del CONVIVIO 2012.
Potervi assistere è stato per noi un grandissimo onore.
Ritorna la mostra mercato di moda arte e design che ha saputo fare storia, coniugando lo shopping socialmente responsabile di forti valori di solidarietà e lotta all'indifferenza verso l'HIV, ad un risparmio sull'acquisto di prodotti di grande qualità e valore.
Uno straordinario evento di solidarietà che si rinnova ogni due anni con immtato entusiasmo e generosità grazie anche all'impegno di una "affiatatissima squadra" composta da un apluralità di soggetti ognuno con una funzione specifica. Anima della manifestazione fin dal 1988 Franca Sozzani, insieme a lei la Magister Team come segreteria organizativa, tutti i media e la moltitudine di volti famosi che anche quest'anno hanno prestato la propria immagine per promuovere la raccolta fondi.
Convivio 2012 si svolge dall'8 al 12 giugno presso fieramilanocit, padiglione 1 con ingresso del gate 6 (ex porta Teodorico 12) ed è aperta al pubblico dalle ore 10:00 alle ore 22:00. Il pubblico avrà la possibilità di aquistare tutti i prodotti delle aziende presenti al "prezzo CONVIVIO", cioè al 50% in meno rispetto a quello di normale vendita.
Guarda anche: http://bimbi-dotgirl.blogspot.it/2012/05/convivio-2012.html

Together again, socially responsable against AIDS
This morning at the Palazzo Marino in Milan, the CONVIVIO 2012 Press Day took place.
It was a great homour to take part.
The art and design exhibition which has made history returns, mixing shopping, solidarity and a fight against l'HIV, with the saving of money of high quality products.
An extraordinary event of solidarity which is renewed every two years with an unchanged enthusiasm and generosity, thanks to the personal commitment of a "clsoe-net team" made up of many people each with a specific tas. The soul of the manifestation, since 1988 is Franca Sozzani, and together with her is the Magister Team as the administration, all the media and the many famous faces which once again this year have lent their faces to promote the event.
Convivio takes place in Milan from the 8th to the 12th of May at FieracityMilano, pavillion 1 with entry from Gate 6 (ex Porta Teodorico 12) and is open to the public from 10am till 10pm. The public will have the opportunity of buying products from the companies present at the exhibition at the "Convivio" price, which is 50% less than the normal sale price.
Click here: http://bimbi-dotgirl.blogspot.it/2012/05/convivio-2012.html


Dott.ssa Livia Azzariti, Prof. Mauro Moroni (Presidente Anlaids sezione Lombarda),Sig. Giuseppe Cobuzio (organizzatore di Convivio - Magister Team), A.Gigli Marchetti (Volontaria Storica),Sig.ra Franca Sozzani (Direttore di Vogue Italia),Dott. Stefano Boeri (Assessore alla cultura, moda e design del Comune di Milano), Eva Riccobono. (Foto M.Milani)

lunedì 21 maggio 2012

OYSHO SWIMWEAR 2012

Per quest'estate il noto marchio low coast Oysho del gruppo Inditex,  propone per i suoi costumi da bagno linee pulite, essenziali, con un gusto anche un pò retrò. I colori sono prevalentemente chiari e tenui, bikini, reggiseni a fascia e  pezzi interi. Maxi t-shirt e jumpsuit per colorati e divertentissimi copricostumi.

For this summer, the low cost brand Oysho, part of the Inditex group, proposes its swimming costumes in clean cut lines, essential with a touch of retro. The colours are mainly light and delicate bikinis, bras and full. There are also a selection of colourful maxi t-shirts and jumpsuits as fun beachrobes.

domenica 20 maggio 2012

BURBERRY BRIT WHITE

La collezione Burberry Brit White, lanciata su tutte le piattaforme Burberry offline ed online, incluse Burberry.com, Facebook, YouTube, Google+, Twitter, Instagram e Pinterest, rappresenta l’ultimo capitolo della Campagna Pubblicitaria P/E12 ed è caratterizzata da abbigliamento ed accessori da uomo e da donna prevalentemente bianchi.
Tra i prodotti del mese di Maggio, un focus particolare sulla nuova fragranza Burberry Brit Summer in edizione limitata per uomo e donna caratterizzata da una bottiglia in vetro con tradizionale check inciso di colore bianco.

Burberry's Brit White collection was launched both offline and online, including  Burberry.com, Facebook, YouTube, Google+, Twitter, Instagram e Pinterest. It represents the last chapter in the S/S12 advertising campaign and is characterized by men and women's clothing and accessories and is predominantly white.
Amongst the May products, there is a particular focus on the new fragrance Burberry Brit Summer, which is limited edition for both men and women, and is characterized by a glass bottle with the traditional check, also engraved in white.

venerdì 18 maggio 2012

URBAN MOOD


In giro per Milano; sempre di corsa, sempre a guardare l'orologio con l'ansia e la paura di arrivare in ritardo. Lo scorso giovedi' due gli appuntamenti importanti; non era assolutamente necessario un outfit "formale", ho scelto quindi di unire comfort e glamour,  creando un  look da città: i pantaloni di Zara, un mix tra taglio cargo e biker, con dettagli di borchie dorate sui profili delle tasche, si abbinavano bene alla canotta romantica di LUCKYLU. Per rendere il look più femminile, e slanciare il mio metro e sessantadue, perfetti i sandali; rigorosamente alti. Quelli che indosso dalla fantasia indiscutibilmente primaverile, sono ideali per il giorno e che, nonostante la loro non indifferente altezza, mi hanno permesso di muovermi in maniera abbastanza  agile e veloce da una parte all'altra della città :-) !!

Out and about in Milan, always rushing around looking at my watch worrying about getting there late. Last thursday two very important appointments: a "formal" outfit wasn't required, so I therefore chose to mix comfort and glamour, creating a city look: Zara trousers, a mix between cargo and biker with gold studs to outline the pockets, and they perfectly matched my LUCKYLU. To make the look a little more feminine, and to enhance my one metre sixtytwo, a pair of sandals; rigourously high. The extremely springlike ones I'm wearing, are ideal for the daytime, even though exceedingly high, still allowed me to move around nimbly and fast from one side of the side to the other :-) !!

giovedì 17 maggio 2012

HIP HOP POP ART COLLECTION & GLITTER COLLECTION

Chi non ha mai posseduto un Hip Hop? Mi riferisco in special modo a tutti coloro che come me, hanno vissuto i mitici e indimenticabili anni '80. Da circa 2 anni (dopo una lunga pausa) ritornano alla ribalta i famosi e inimitabili cinturini colorati di gomma. Ricerca, innovazione e un "nuovo"stile glam con l'intento di soddisfare il gusto e le esigenze dei "vecchi" fan (e non solo). Proprio oggi abbiamo scoperto le due nuovissime collezioni: Pop Art Collection e Glitter Collection. La prima è già in distribuzione in tutti i punti vendita (entro metà giugno la troverete ovunque !); la seconda sarà disponiobile da luglio.
Siete pronti ad aggiungerli alla vostra collezione? Buona "caccia", e chissà quale sarà la prossima idea firmata Hip Hop...;-)

Who has never owned a Hip Hop? I am referring to all those, who like me lived the legendary and unforgettable 80's. For about 2years now (after a long absence) the famous and inimitable coloured rubber straps have come back into the limelight. Research, innovation and a "new" glam style with the aim of satisfying the tastes and needs of "old" fans (but not only). Just today we discovered two new collections: Pop Art Collection and Glitter Collection. The first is already available in all stores (by mid June you'll find them everywhere!); the second will be available as of July.
Are you ready to add them to your collection? Happy "hunt", and who knows what'll be the next Hip Hop idea...;-)


mercoledì 16 maggio 2012

HIP HOP YELLOW GLOWING GIVEAWAY !

Il giveaway darà la possibilità ad una persona di aggiudicarsi questo bellissimo orologio HIP HOP YELLOW GLOWING in the dark !
Fatti notare, illumina le tue notti !

The giveaway will give a lucky person the possibility of winning this beautiful  HIP HOP YELLOW watch GLOWING in the dark !
Noticed, make your nights shine bright !



martedì 15 maggio 2012

GAP Fall 2012

Autunno coloratissimo per il noto brand low cost GAP, amato dai più giovani e non solo. Proposte sempre trendy, accostamenti di colori forti e decisi; rosso, turchese e senape i must. Il denim , punto di forza di GAP, si "colora" nei pantaloni dritti e morbidi  e si ricopre di fantasie pois per camicie e mini dress. Pois anche nei foulard, che si abbinano perfettamente alle maxi maglie di cotone. Immancabile il trench, un evergreen perfetto con qualsiasi stile, qui proposto in un delicatissimo rosa pastello, abbinato a jogging pants.  Accessorio must per un comodo look city, la borsa a tracolla proposta in piu' versioni.

A colourful autumn for the low cost brand GAP, loved by youth but not only. As always very trendy  suggestions, with strong and decisive colours that are matched together; red, turquoise and mustard are the musts of the season. Denim, which is GAP's strength becomes colourful, with straight and soft trousers, along with spotty shirts and mini dresses too. There are also spotty foulards which match the maxi cotton jumpers perfectly. Unfailing are the trench, a perfect evergreen with style, which is proposed in a delicate pink, matched with jogging pants. A comfortable city-look must is the shoulder bag available in a variety of colours.

lunedì 14 maggio 2012

" NO RULES "

Outfit decisamente estivo e ironico, con accenti fluo nelle scarpe e nei bracciali. Abbiamo realizzato queste foto in una piscina vuota, semplicemente perchè ci stuzzicava e divertiva l'idea. Nonostante fosse mattina presto faceva veramente caldo e il riverbero della luce dava un pò fastidio è stato comunque divertente e alquanto inusuale.
Perchè "no rules"?... lo capirete guardando queste foto ;-) !!

A decisively summer and ironic outfit, with touches of fluo in both shoes and bracelets. We took these photos in an empty pool, simply because we thought the idea was fun. Even though it was early morning, it was really hot  and even if the reverberation of the sunlight was a bit of a nuisance, it was nonetheless fun and somewhat unusual.
Why "no rules" ?... you'll understand just by looking at these photos ;-) !!


domenica 13 maggio 2012

CONVIVIO 2012


A Milano dall’ 8 al 12 giugno 2012 torna CONVIVIO, la straordinaria Mostra Mercato benefica il cui ricavato viene devoluto ad Anlaids Sezione Lombarda (Associazione Nazionale per la Lotta contro l’Aids). Convivio, sostenuta da tutto il mondo della moda, dalle più grandi aziende di pelletteria, gioielleria, cosmesi, design e oggettistica, è uno straordinario evento di solidarietà che si rinnova ogni due anni con immutato entusiasmo e generosità, grazie anche all’impegno personale dei numerosi volontari che aderiscono alla Mostra Mercato e sono per i cinque giorni della manifestazione “commessi” delle più prestigiose griffe.
CONVIVIO nasce nel 1992 da un’idea di Gianni Versace; è un evento fondamentale per ANLAIDS Sezione Lombarda che permette la raccolta fondi per il sostegno alla ricerca clinica applicata, all’assistenza ai bambini e agli adulti HIV+, al supporto rivolto alle persone sieropositive e ai loro famigliari, all’informazione e alle prevenzione alla formazione di operatori volontari.
La Mostra Mercato si tiene a Milano presso Fieramilanocity, padiglione 1 con ingresso dal Gate 6 ( ex Porta Teodorico 12) ed è aperta al pubblico dalle ore 10.00 alle ore 22.00 : il pubblico avrà la possibilità di acquistare tutti i prodotti delle aziende presenti al prezzo “Convivio”, cioè al 50% in meno di quello di normale vendita.

CONVIVIO returns from the 8th till the 12th of June 2012 in Milan. An extraordinary exhibition whose revenue will be donated to  Anlaids Sezione Lombarda (Associazione Nazionale per la Lotta contro l’Aids). Convivio, supported by everyone in the fashion world, from the biggest names in leather, jewellery, make-up, design and gifts, is an extraordinary event of solidarity which is renewed every two years with an unchanged enthusiasm and generosity, thanks to the personal commitment of the many volunteers that adhere to the exhibition and for five days they are the "sales assistants" of the most prestigious brands.
CONVIVIO was born in 1992 from Gianni Versace's idea; an event for ANLAIDS Sezione Lombarda which raises money to sustain clinical reseach and assistance to adults and children with HIV+, supporting sieropositive people and their families, providing information on the prevention.
The exhibition will be in Milan at FieracityMilano, pavillion 1 with entry from Gate 6 (ex Porta Teodorico 12) and is open to the public from 10am till 10pm. The public will have the opportunity of buying products from the companies present at the exhibition at the "Convivio" price, which is 50% less than the normal sale price.

Elisabetta Canalis

venerdì 11 maggio 2012

MANGO F/W 2012-13

Linee pulite e ricercate, svariati tipi di ricami e applicazioni, dettagli che s'ispirano al mondo militare, questo e' molto altro ancora per la nuova collezione di MANGO autuno- inverno 2012-2013.
Dettagli importanti  nuovi volumi, i favolosi mix&match di tessuti come quello dei simil pantaloni jogger, che trovo veramente splendidi e super trendy! Nero, bianco, tortora e blu cina ( che adoro! ) i colori predominanti di questa collezione. Per quanto riguarda gli accessori, tantissimi e bellissimi: i deliziosi intagli di pelle che rivestono le piccole e rigide clutch,  bangles ricoperti di borchie dall'indiscutibile spirito rock, ma anche forte influenza degli anni '40 nelle parure di bijoux.
Gran parte della collezione sarà disponibile in tutti i negozi Mango a partire da luglio.
Inaspettata e gradita sorpresa, incontrare  Filippa Lagerback, un grazie veramente speciale per la sua gentilezza e disponibilità :-) !!

Clean cut and sought after lines, a variety of embroidery and embellishments, military inspired detailing, this and much more is what you'll find for the new MANGO autumn-winter 2012-2013 collection.
Important detailing, new volumes, a fabuolus match of mix&match fabrics like trouser joggers which I  simply find fabulous and super trendy! Black, white, grey and china blue (which I adore!) are the main colours for this collection. As far as the accessories are concerned, there are many and they are beautiful: the leather incisions that dress the small and rigid clutches, studed, rock, bangles and 1940's influenced parure di bijoux.
Much of the collection will be available in all Mango shops as of July.
An unexpected and wonderful surprise was bumping  into Filippa Lagerback; a big thankyou for her kindness and willingness :-) !!


ARMANI JEANS & EA UNDERWEAR NEW CAPSULE COLLECTION IN COLLABORATION WITH RIHANNA

Armani Jeans e Emporio Armani Underwear presentano la loro seconda capsule collection disegnata in collaborazione con Rihanna: una gamma di nuovi imperdibili jeans e capi lingerie.
Rihanna, che ha venduto più di 30 milioni di dischi e 100 milioni di singoli nel mondo, vincitrice quest’anno di un Grammy Award, è il nuovo volto delle campagne pubblicitarie dei due marchi. Di grande talento ed estremamente femminile, con la sua verve e la sua incredibile energia, indossa e interpreta perfettamente lo spirito giovane, moderno e accattivante di Emporio Armani Underwear e Armani Jeans.

Armani Jeans and Emporio Armani Underwear present their second capsule collections designed in collaboration with Rihanna: a range of new must-have jeans and lingerie items, available in stores worldwide from mid-April 2012.
Rihanna, an artist who has sold more than 35 million albums and 120 million singles across the globe, and winner of 6 Grammy Awards, is the face of our advertising campaigns for two of our brands. Extremely talented and highly feminine, Rihanna possesses verve and incredible energy, embodying the young, modern and captivating spirit of Armani Jeans and Emporio Armani Underwear.

giovedì 10 maggio 2012

GRUPPO COIN PRESS DAY FW 2012-13

Rigore, pulizia e bon-bon per il prossimo autunno-inverno Coin. Abiti plissettati, tubini, stampe pied de poule, (grande protagonista anche per la prossima stagione) cappotti e trench dalle linee asciutte e "ormai" un vero must have: la francesina stringata bicolor con zeppa. Tortora, panna, nero e rosso con i colori predominanti per questa collezione. Per le donne più "classiche" ma che non rinunciano a glamour ed eleganza!
Anche per OVS voglia di bon-ton, abiti plissettati, giacche in tweed e un gusto retro' che ci riporta agli anni'30. Divertentissimi i piumini bicolor, la versione in verde e turchese la mia preferita! Tanti i capispalla e i cappelli in ecopelliccia. Continua il trend degli "used jeans" degli abiti asimmetrici, delle stampe pitonate, e delle borchie che decorano borse e cinture.
OVS accontenta proprio i gusti di tutte noi, a voi la scelta... Rock o bon-ton? ;-)

Rigour, neatness and bon-ton are the themes for Coin's next Autumn-Winter. Pleated dresses, pencil skirts, pied de poule prints (also a huge theme for next season), coats and trench coats with simple lines and an already important must-have: also the french shoe, two-toned wedge with laces. Grey, cream, black and red are the main colours for this collection. All of this for the more "classic" woman who never gives up on galmour and elegance!
Even OVS has the desire for bon-ton with pleated dresses, tweed jackets and a touch of retro 30's taste. The down jackets are fun, in two-tones of colour, and the green and turquoise version is my favourite! There are many fake-fur coats and hats. The "used-Jeans" trend continues, along with python prints and studs which decorate bags and belts.
OVS satisfies and caters for all tastes, the choice is yours... Rock or bon-ton? ;-)


COIN

mercoledì 9 maggio 2012

COIN & WWF “A sea of love, a sea of life”

COIN risponde all’appello di WWF per la tutela delle nostre coste e dei nostri mari e lancerà la campagna di sensibilizzazione “A sea of love, a sea of life” dedicando al Mediterraneo e all’Oasi di Scivu le vetrine dei negozi di tutta Italia. Acquistando questa maglietta aiuterai il WWF a salvare la spiaggia Scivu in Sardegna, un vero paradiso di sabbia finissima, macchia mediterranea e promontori rocciosi nell'unico deserto costiero d'Europa minacciato dal degrado.
Dal 10 maggio sarà possibile acquistare un braccialetto e una limited edition di slogan T-Shirt in cotone organico, il cui ricavato sarà interamente devoluto a WWF per la creazione della nuova Oasi di Scivu in Sardegna.

COIN responds to WWF's appeal to help our coastlines and sea and will launch an awareness campaign  "A sea of love, a sea of life" dedicating its window displays, in all of Italy, to the Meditteranean and Oasi of Scivu. By purchasing one of these t-shirts, you will help WWF to help the Scivu beach in Sardinia, a true paradise of fine sand and rocky promontary in the only European desert coast which is threatened by degradation.
As of the 10th of May it will be possible to to buy a bracelet and limited edition t-shirt in organic cotton, and the revenue will be wholly donated to WWF for the creation of a new Oasi Scivu in Sardinia.


domenica 6 maggio 2012

Skull Chains By Stellina Fabbri

Un'outfit simple/city; adoro i jeans, le maglie ampie e le zeppe. Quelle che indosso in questo post sono di MIU MIU, le avevo comprate un anno fa al Next Vintage a Belgioioso, appartenevano ad una modella francese  che ha la passione di collezionare favolose scarpe e borse, preferibilmente limited edition, poi stufa vende tutto senza aver mai indossato praticamente nulla e fortuna vuole che io e la modella abbiamo lo stesso numero di piede, 35.5/36 :-)). Bè, dopo avervi raccontato qualche curiosità sull'outfit, vi parlo di quella che è la vera protagonista di queste foto: la catena skull fluo di Stellina Fabbri. Il marchio di bijoux STELLINA FABBRI lancia una nuova capsule collection di collane dal sapore super glamourous: catene e teschi per un’estate fluo rock. Le catene in 5 colori, dai fluo fucsia, arancione e verde lime al gommato nero e bianco, sono abbinate, in un’infinità di possibilità con divertenti teschi in resina nei toni del verde mela, giallo, rosso, arancione, azzurro, viola, nero e fucsia. Già richiestissime nei negozi diventeranno l’accessorio cult dell’estate 2012, a quanto pare saranno tra gli oggetti più desiderati delle fashion girls italiane ;-)

A simple/city outfit; I adore jeans, baggy jumpers and wedges. The ones I am wearing in this post are MIU MIU, and I bought them a year ago at the Next Vintage in Belgioioso. They belonged to a french model who has a passion for collecting fabuolous shoes and bags, preferably limited edition, and then when she gets bored she sells everything, even without ever having worn them. And luckily the french model and I have the same shoe number 35.5/36 :-)). After having explained my fun outfit, I'll explain a little about the true protagonist of this foto: the fluo skull necklace by Stellina Fabbri. The bijoux brand STELLINA FABBRI launches a new super glamorous collection: necklaces and skulls for a fluo rock summer. The chains come in 5 different colours, from fluo pink, orange and lime green to black and white rubber. They are matched with an array of colours with fun skulls in apple green, yellow, red, orange, light blue, purple, black and fuchsia. They are already very sought after and will become the cult accessory for summer 2012, and it seems they are one of the longed for fashion items for all italian girls ;-)


venerdì 4 maggio 2012

SEVEN PARK TOUR REEBOK

“Costantly, varied, high, intensity, funzional, movement” : è questa la ricetta di Crossfit per il raggiungimento del massimo stato di fitness, è questo l’imperativo categorico che Coach Glassman impone ai suoi atleti.
CrossFit, Inc. è il principale promotore di programmi di fitness funzionale e uno degli emittenti accreditati per il rilascio di certificati per l’'allenamento fisico professionale a livello globale. Fondato da Greg e Lauren Glassman, CrossFit è il principale programma per accrescere forza e condizione atletica per centinaia di validi atleti professionisti e per migliaia di persone alla ricerca di un fitness d’élite.
I Giardini di Porta Venezia a Milano hanno fatto da sfondo all’ultima tappa del tour Crossfit Reebok, che si concluderà il 6 maggio, quindi se vi va di provare siete ancora in tempo ;-) In queste foto mi vedete alle prese con il work out proposto per il nostro gruppo :-) !!

“Costantly, varied, high, intensity, funzional, movement” : this is the recipe for CrossFit to reach the best fitness and this is what Coach Glassman imposes on his athletes.
CrossFit, Inc is the main promoter of functional fitness programmes and is certified in awarding certificates for a professional physical training on a global scale. Founded by Greg and Lauren Glassman, CrossFit is the principle programme in increasing strength for hundreds of capable athletes and thousands of people searching for an elite fitness.
The Gardens in Porta Venezia were the backdrop for the last stop of the CrossFit Reebok Tour, which will officially end on the 6th of May, therefore if you feel like trying it out, you're still in time ;-) In these photos you can see me hard at work with the proposed workout for our group :-) !!

giovedì 3 maggio 2012

PRESS DAY GRUPPO CALZEDONIA @ SPAZIO EDIT


Si sa, la biancheria intima o lingerie rappresentano la provocazione suprema dell’abbigliamento femminile; il termine definisce l'insieme di elementi indossati sotto i vestiti, ma oggi alcuni capi di biancheria intima, vengono tranquillamente portati come "normalissimi" capi di abbigliamento allo scopo di rendere piu' sexy e sensuali i nostri outfit .
Gruppo Calzedonia presenta per il prossimo Autunno - Inverno una collezione ampia e completa per soddisfare le esigenze di tutte le donne. Intimissimi, oltre alla maglieria e all'easywear propone quattro collezioni: Sweet Autumn, Leather Capsule Collection, Sexy Luxury e Lady Chic.Tra i pezzi "hot" body di pizzo, reggiseni push-up, mutandine di seta, dettagli di perle. In assoluto il mio pezzo preferito le culotte a vita alta, dalle sensualissime trasparenze in morbidissimo tulle stretch sovrapposto a lycra, di grande tendenza già per questa stagione, ma lo saranno ancora di più per il prossimo autunno- inverno. (In questo post, realizzato qualche mese fa indossavo delle favolose culotte Intimissimi per uno dei miei "servizi pazzi"  http://bimbi-dotgirl.blogspot.it/2012/01/dotgirl-for-kettlebell-jewels.html... ;-)
Calzedonia presenta le collezioni Chalet Chic, Preppy Girl, Party Time e Miss Dandy, i collant a pois i miei preferiti !
Total look all'insegna del colore per Tezenis, con stampe floreali, pois, stelle e altre fantasie, corsetteria ricercata e femminile con il pizzo ancora protagonista della stagione.
Insomma, ogni donna può scegliere "la sua" biancheria intima" preferita a seconda del proprio modo di essere e di sentirsi ;-) ...


As we know, lingerie is the supreme provocation of all female attire; the term defines the items of clothing that are worn under clothes, but today, some lingerie is worn as “normal” items of clothing, in order to make the outfit more sexy and sensual.
Gruppo Calzedonia presents its collection for next Autumn-Winter, which is ample and complete to satisfy a womans every need. Intimissimi, apart from the knitwear and its easywear proposes four new collections: Sweet Autumn, Leather Capsule Collection, Sexy Luxury and Lady Chic. Amongst the “hot” pieces are the lace body, push-up bras, silky panties, pearl embellishments. My favourite pieces are definitely the high-waisted transparent culotte in soft, stretch netting and lycra, and a real trend for this season, and they’ll definitely be so for next autumn-winter too. (In this post made about a month ago whilst I was wearing my fabulous Intimissimi culotte for one of my “crazy shoots”  http://bimbi-dotgirl.blogspot.it/2012/01/dotgirl-for-kettlebell-jewels.html... ;-)
Calzedonia presents the Chalet Chic, Preppy Girl, Party Time and Miss Dandy collections, the dotty tights are my favourite !
Tezenis is on the lookout for colour, with floral prints, dots, stars and other such prints, along with sought after feminine lingeriewith lace, which is still the protagonist of the season
In short, every woman can choose her own favourite lingerie depending of how they are and how they feel ;-) ...



mercoledì 2 maggio 2012

REEBOK CROSSFIT @ MILANO

Milano è l'ultima tappa del Seven Park Tour, un’occasione unica di testare liberamente il CrossFit, ovvero la disciplina fitness che spopola nel mondo e che Reebok vuole promuovere e far scoprire anche in Italia.
Arriva infatti nel capoluogo lombardo il container Reebok che si trasforma in una vera e propria palestra mobile di CrossFit – CrossFit Box - con istruttori qualificati e certificati che inviteranno tutti a provare i benefici di questo allenamento funzionale, capace di aumentare le proprie performance globali.
All'’interno del Parco Indro Montanelli - Giardini di Porta Venezia, dalle 10 alle 19, i trainer Reebok condurranno i visitatori alla scoperta del CrossFit e del WOD (Workout of the Day), insegnando loro gli esercizi basilari per far sentire in prima persona gli eccezionali benefit che l’allenamento produce.
Un’'occasione unica quindi per scoprire il CrossFit che Reebok regala ai milanesi dando anche la possibilità di indossare e testare RealFlex, rivoluzionarie scarpe dotate di una suola con 76 elementi indipendenti che favoriscono il naturale movimento del piede e che sono l’ideale per la pratica del CrossFit.

Milan is the last stop on the Seven Park Tour, a unique occassion to freely try out CrossFit, or more importantly the fitness discipline that has taken the world by storm and which Reebok wants to promote and unveil in Italy.
Infact the Reebok container arrives in Lombardy's capital city and transforms itself into a real and proper mobile CrossFit gym and box, with qualified instructors who will invite everyone to try out the benefits of this functional training, able to increase your global performance.
Inside the Park Indro Montanelli - Gardens of Porta Venezia, from 10am till 7pm, the Reebok instructors will guide you through CrossFit and the WOD (Workout of the Day), teaching the basic exercises and showing the excellent benefits that this training provides.
Hence, the perfect opportunity to discover CrossFit. Something that Reebok is giving all the Milanese people, giving them the chance to test RealFlex, the revoluntionary shoes equipped with a multitask sole which favours the natural movement of the foot and which are ideal for CrossFit.

martedì 1 maggio 2012

CHANEL ACCESSORI S/S 2012

L'ispirazione di Karl Lagerfeld  per la collezione primavera-estate 2012  è quella dei fondali marini, della vita delle sirene, dei paesaggi tropicali. La palette cromatica oltre a tutte le luminose nuance perlacee ed irridescenti si sviluppa anche sui rosa, gli azzurri e il nero. I coralli si trasformano in favolosi tacchi, cascate di pietre sui gioielli, i tessuti tecnici richiamano i riflessi irridescenti delle conchiglie.
Se amate l’ispirazione marina e credete ancora nell'esistenza delle sirene, sicuramente questa collezione non può che affascinarvi.
Questi alcuni dei "miei pezzi" preferiti ....  ;-)

Karl Lagerfeld's inspiration for his spring-summer 2012 collection are the ocean bed, mermaids and tropical landscapes. The chromatic palette of colours, apart from the lumionous pearl and irridescent nuance also develops in tones of pinks, blues and black. Corals transform themselves into fabulous heels, fountains of gems on jewels and the tech fabrics recall the irridescent reflection of shells.
If you love the marine inspiration and still believe in mermaids, this collection will truly captivate you.
These are amongst my "favourite pieces" ... ;-)



Sandali in pelle neri con piccole paillettes, tacco scultura a forma di corallo bianco 
Black leather sandals with small sequins, and a heel in the shape of white coral