Pagine

martedì 30 ottobre 2012

Y-3 BLACK & WHITE

Un perfetto connubbio fra tradizione e modernità, fra futuro e passato. Un viaggio avventuroso quello di Yohji Yamamoto (designer del brand Y-3), che per la collezione autunno-inverno 2012 si ispira  alla vita nomade e ai naturali bisogni dell'essere umano. Protezione, confort e bellezza, "un'eleganza spirituale" che unisce l'avanguardia dello stile sportivo di Adidas con accenni romantici e iper femminili. 
Uno dei punti di forza del designer, consiste nella modularità e nelle sovrapposizioni. 
L'outfit che ho scelto per queste foto è composto da quattro pezzi:  canotta lunga bicolor a righe, mini maglia scollata asimmetrica con avvolgente e importante collo alto, lunghi guanti di lana e un'ampia  mini gonna. Decisamente "bizzarre" le comodissime torsion-high-heel, le sneakers in neoprene con tacco. Strano ibrido tra scarpe da ginnastica e le "vere" scarpe con i tacchi...Cosa dite, diventeranno un nuovo must have?...Bè penso proprio che alle sportive fashion piaceranno molto! ;-)

A perfect union between tradition and modernity, between the future and the past. Yohji Yamamoto (designer del brand Y-3) goes on an adventurous journey for his autumn-winter 2012 collection and is inspired by the gypsy world and the needs of humans. Protection, comfort and beauty, " a spiritual elegance" unites the sporty Adidas avantguard style with romantic and extremely feminine hints.
One of the designers strong points are in the modularity and  overlapping.
The outfit I have chosen for these photos are made up of four pieces:a two-tone stripy undervest, mini sleeveless asymmetric jumper with an important poloneck, long woolen gloves and an ample mini skirt. The "torsion-high-heel" neoprene sneakers with a heel are decisively "bizarre" but comfortable. It is a strange hybrid between a sneaker and "real" shoes with a heel....what do you think, will they become a must have?... I truly think that sporty fashion lovers will like them alot! ;-)

                                                                              

lunedì 29 ottobre 2012

V°73 SPRING SUMMER 2013

"Riempimi di vita"... questo il messaggio che la nota designer del brand V°73  Elisabetta Armellin vuole trasmettere nella sua prossima collezione. Fedele compagna, contenitore delle cose a noi più care, la borsa è l'accessorio indispensabile di ogni donna. Per la prossima stagione primavera-estate 2013, si riconferma la classica forma icona che rapresenta V°73, ma rivista in diverse nuove misure e tessuti. I charms, accessori che rappresentano il marchio si trasformano in divertenti e ironici giochi. New entry, il delizioso cornetto portaforuna (che è bene portare sempre con se;-) ).
Foulard dipinti a mano e la coloratissima  linea di ballerine in canvas interamente ricamate, le nuove proposte di V°73 per la  prossima primavera estate. Artigianalità e innovazione, mix forse "strano e curioso"... ma vi assicuro, sarà vera tendenza :-)
V°73, la vita in una borsa. Scopri la nuova collezione e racconta il tuo viaggio.

"Fill me up with life" ...this is the message Elisabetta Armellin would like to transmit in her next collection for well-known brand V°73. A faithful friend, holder of all that is most dear to us, a bag is the essential accessory for every woman. For the next spring-summer 2013 collection, the classic shape that represents V°73 is reconfirme, but revamped with new sizes and fabrics. The charms, an accessory which represents the brand aretransformed into fun and ironic games. A new entry is the cute good luck charm; the horn shaped amulet (and it's a good thing to always take it around with you ;-))
Hand-painted scarves and the colourful range of canvas embroided pumps are some of V°73's new proposals for next spring summer. Tradition and innovation, maybe a "strange and curious" mix.... but I guarantee you that it'll be the next trend :-)
V°73, life in a bag. Discover the new collection and tell us about your journey.


sabato 27 ottobre 2012

AVEDA BOTANICAL THERAPY EXPERIENCE

I capelli rappresentano lo specchio della nostra salute e della nostra vitalità. Il nostro aspetto è influenzato in grandissima misura proprio da loro. Corti o lunghi che siano vanno curati, trattati bene e coccolati. Ahimè i cambi di stagione influiscono negativamente sul loro aspetto. E' proprio in questo periodo che i nostri poveri capelli tendono a sfibrarsi e indebolirsi.
Purtroppo però gli impegni quotidiani ci impediscono di dedicare il giusto tempo e la giusta cura che  meriterebbero. Un super trattamento con prodotti veramente top era proprio quello di cui avevo bisogno. Aveda, noto brand di trattamenti e prodotti di styling derivati dalle piante, propone Botanical Therapy. Si tratta di una "cura ayurvedica" antistress, basata su oli essenziali che vanno a reiquilibrare lo stato della nostre cute.
La prima fase consiste in un massaggio su cute e cervicale. L'olio che Conny (hair stylist che si è presa dolcemente cura di me) mi ha applicato, rappresenta il simbolo del fuoco, ha una'azione lenitiva ( quello di cui la mia cute aveva bisogno) ed è base di lavanda, camomilla blu e rosa.
La seconda fase consiste nell'applicare una lozione spray. Nel mio caso (causa capelli secchi), Conny ha usato il Dry Remedy, a base di noce di burrito, apporta la giusta quantità di acqua. Vista l'ecessiva secchezza, mi è stata applicata anche una maschera (sempre della linea Dry Remedy) solo sulle punte. Durante il tempo di posa (giusto qualche minuto), un meraviglioso massaggio alle mani, con una crema esfoliante a base di liquirizia e acidi della frutta.
Per finire in bellezza,  shampoo, una meravigliosa piega e una passata di gloss Aveda.
Il tutto è durato un'ora e mezza. Inutile dire che il tempo è letteralmente volato.  Sorseggiando la buonissima tisana alla menta, finocchio e liquirizia ( firmata sempre Aveda) e  chiaccherando con Conny che mi ha fatto davvero scoprire tantissime cose nuove e interessanti, mi sono davvero super rilassata, ma soprattutto ho regalato ai miei capelli una "nuova vita"...
Per un risultato d'impatto più immediato, è consigliabile un trattamento una volta a settimana per quattro settimane. Dopo averlo provato e toccato con mano il meraviglioso risultato, il centro Contempora Aveda di Pavia, mi rivedrà molto molto presto, garantito !  ;-) ...


Our hair is the mirror image of our health and vitality. A big part of our appearance is greatly influenced by it. Whether long or short it needs to be taken care of, treated well and pampered often. Sadly the change of season acts negatively on its appearance. And it is in this period that our hair tends to weaken and wear out.
Unfortunately our daily tasks prevent us from dedicating the correct amount of time and the correct attention that it would deserve. A superb treatment with extremely top quality products is exactly what I needed. Aveda, well-known brand for treatments and styling products derived from plants, proposes the Botanical Therapy range. It is an anti-stress treatment based on essential oils which rebalances our cutis.
The first stage consists in a cutis and cervical massage. The oil which Conny (hair stylist which took tender care of me) applied, represents the symbol of fire, has a lenitive action (which is what my cutis was in need of) and a lavender, blue and pink chamomile base.
The second stage consists in applying a spray lotion. In my case (due to dry hair), Conny used the Dry Remedy, whose base is nut burrito and supplies the right amount of water. Seeing the extreme dryness of my hair, a mask was applied only to the tips (also from the Dry Remedy range). During the resting phase (about a minute or so) a wonderful hand massage with a liquorice and fruit acid exfoiliating cream.
To finish off, a shampoo, a hair set and a stroke of Aveda gloss.
It all lasted an hour and a half. It’s unnecessary to say that the time flew by. Sipping a delicious mint, fennel and liquorice herbal tea (by Aveda) and chatting to Conny, she helped me to discover lots of new and interesting things. I really relaxed but more importantly I gave my hair a “new beginning”…
For a more immediate impact, it’s advisable to use a treatment a week for four weeks. Having tried it and touched it with my very own hands, the Contempora Aveda in Pavia, will see me again very very soon, guaranteed! ;-) …

venerdì 26 ottobre 2012

COUNTRY CHIC

Il lungo abito multi stampa floreale, con arricciatura sui fianchi e dettagli plissettati ha lo spirito decisamente country. Ma bastano pochi e semplici accorgimenti e dettagli affinchè l'intero outfit si trasformi immediatamente in un mood easy chic. Il blazer in velluto, la praticissima shopper in pitone, la divertentissima collana in ecopelle e multi catene, qualche bracciale e gli ankle boots scamosciati platform. Ed ecco creato un look pratico e ideale per lunghe giornate in città. Di rigore gli occhiali da sole, accessorio al quale non posso proprio mai fare a meno. Quelli che indosso, effetto tartaruga dallo stile un pò retrò, completano perfettamente l'outfit. 
Adoro i maxi dress, versatili, facili da indossare, si prestano davvero per tantissimi mood e occasioni. Un capo che questa stagione, non può assolutamente mancare nel nostro guadaroba ;-) ...

The long flowery dress,  gathered at the sides with pleated detailing definately has a country feeling. Just a few simple steps are needed to turn the whole outfit into an easy chic mood. The velvet blazer, the practical pyton shopper, the fun eco-leather and chain necklace, a few bracelets and suede platform ankle boots.And here is a practical and ideal look created for a day in the city. Sunglasses are fundamental. an accessory which you can really not do without. The ones I am wearing are quite retrò, tortoise-shell and they complete the outfit.
I just love maxi dresses, versatile and easy to wear. They ae really perfect for every occassion.
An item of clothing which our wardrobes really cannot do without in such a season ;-) ...

mercoledì 24 ottobre 2012

NAIL FASHION @ CHAMPAGNE NAIL BAR LA RINASCENTE

Proprio ieri è stato inaugurato alla Rinascente di Milano il nuovo corner Champagne Nail Bar by Atomic London.
La "nail mania" ormai un vero e proprio trendy, che dilaga a New York, Los Angeles, Parigi, Londra, finalmente "sbarca" anche in Italia! Un luogo dove potersi rilassare, sorseggiare champagne e farsi decorare le unghie a seconda del proprio modo di essere, da vere super esperte di Nail fashion. Bravissime e attente alle esigenze del cliente, le ragazze sono a completa disposizione per coccole e consigli sugli ultimi mood che la moda ci offre. Un enorme tabellone s'impone su una delle pareti del corner, una specie di “menù” con tutti i nuovissimi trend che arrivano dal mondo della moda, della musica e dello spettacolo.
Chiaramente i prodotti usati "Atomic London" sono di altissimo livello professionale, perfetti per questo genere di esecuzione che richiede precisione e massima durata.
Conoscevo già un po’ di questo meraviglioso mondo di nail art, anzi, nail fashion, come preferisce definire il direttore creativo Marco Cuoghi. "La nail art è già superata, quello che noi facciamo è qualcosa di estremamente fashion, forte e originale, che segue la moda in svariate versioni" Queste le parole del simpaticissimo e "rockettaro”direttore creativo.
Sulle mie unghie volevo qualcosa di rock, ma non troppo estremo. Così l'espertissima Alessandra Marchesi, alla quale mi sono totalmente affidata, ha creato in alternanza sulle mie unghiette, un meraviglioso effetto pied de poule, una nuova french manicure opaca/lucida e ha applicato su una base di smalto bianco qualche borchietta quadrata.
Sperimentate e sbizzarritevi quindi con le meravigliose proposte di Champagne Nail Bar. Io ci ritornerò molto presto... con una nuova creazione che ho già in mente ;-) !!.


Yesterday at La Rinascente in Milan, the new corner Champagne Nail Bar by Atomic London  was inaugurated.
The "nail mania" has now become extremely trendy, and has spread from New York, Los Angeles, Paris, London and is now finally in Italy! A place where you can relax, sip champagne and have your nails decorated as you like, by Nail fashion experts. The girls are excellent and very attentive to their client’s needs, and are fully available to pamper you and give you valuable advice on the latest moods that fashion is offering. An enormous board imposes one of the walls of the corner, as though it were a “menu” with all the latest trends that arrive in from the world of fashion, music and entertainment.
The “Atomic London” products used are of extremely high and professional quality, perfect for this type of task which requires precision and maximum duration.
I already knew a little about this fabulous world of nail art, actually, nail fashion, as the Creative Director Marco Cuoghi likes to define it. “Nail Art has been overtaken. What we do is something extremely fashionable, strong and original which follows fashion in a variety of different versions”. These are the words of the fun and “rocker” Creative Director.
I wanted something rock on my nails, but nothing too extreme. Therefore the expert Alessandra Marchesi, to whom I gave my complete trust, created an alternation of patterns on my nails, a magnificent pied de poule effect, a new opaque/shiny French manicure and applied squared studs on a white base nail varnish.
Experiment and go wild with the amazing proposals by Champagne Nail Bar. I will return very soon…with a new creation I already have in mind ;-) !!

martedì 23 ottobre 2012

GLAM WITCH

Halloween, una delle feste più amate dai bambini e non solo, il 31 ottobre viene celebrarata princialmente negli Stati Uniti, ma da qualche decennio anche in tantissime altre parti del mondo. Le sue origini risalgono alla civiltà celtica. Erano infatti proprio gli antichi Celti, abitanti della Gran Bretagna, Francia e Irlanda, che festeggiavano l'inizio del nuovo anno, il 1°novembre: giorno che "dichiarava" l'arrivo del freddo e delle "tenebre".
I simboli che caratterizzano la festa di Halloween , sono macabri e paurosi, ma nello stempo misteriosamente affascinanti: la luna, la scopa, la zucca, i gatti neri, i teschi, le streghe... Quante cose si potrebbero raccontare sulle streghe! Esistono? Nel mondo della fantasia sicuramente si! Protagoniste di tantissime fiabe, buone o cattive, hanno sempre incuriosito la fantasia di tutti i bambini ( e anche la mia :-) ).
Ed è proprio da strega che ho voluto "trasformarmi": una strega glam, eterea e sognatrice.
Un lungo ed elegantissimo abito viola, capelli elegantemente raccolti , trucco e smalto leggeri e iridescenti , pochi accessori e tanta, tantissima fantasia... Un viaggio a ritroso nel tempo tra dimore medievali, immagini votive, fontane, colonne nel piccolo e magico villaggio di Grazzano in stile neo-gotico Giuseppe Visconti di Modrone...

Halloween, one of childrens most loved festivities. Celebrated mainly in the US, on the 31st of October, it has since spread right across the world. Its origins date back to the Celtics. The Celts, inhabitants of Great Britain, France and Ireland celebrated the beginning of the New Year on the 1st of November: the day they declared the arrival of the cold weather and darkness.
The symbols which characterize Halloween are macabre and scary, but at the same time mysteriously fascinating: the moon, broomstick, pumpkin, black cats, skulls, witches...So many stories could be told about witches! Do they exist? Definately in the fantasy world! They are the protaginists of so many fairytales, good and bad, and they have always intrigued both big and small's fantasies (even my own!)
And it is exactly as a witch that I wanted to transform myself: a glam witch, ethereal and dreamlike.
An elegant, long purple gown, hair elegantly pinned back, light and iridescent make-up and nail-varnish, just a few accessories and lots  and lots of fantasy... a journey back in time between medieval dwellings, votive images, fountains, columns, all in the small and magical village of Grazzano, typically neo-gothic Giuseppe Visconti di Modrone style....

domenica 21 ottobre 2012

OUTFIT POST : 3 IN 1

Tre eventi, in tre diversi momenti della giornata. Non avere la possibiltà di tornare a casa  e cambiarsi. Come fare in questi casi "disperati" :-) ?  Semplice: basta partire da un abito nero (sempre grandissimo alleato) e cambiare capospalla e accessori.
Per la mattina, sopra l'abito di Gazel in velluto e visosa ho abbinato un cappotto in maglia reverse con disegni jaquard (sempre di Gazel), la divertentissima shopping bag di Le Pandorine by Mad. Maxi occhiali neri e zeppe scamosciate open toe con cinturino alla cavaglia di Zara.
Quest'invero il rosso è tra il colori must, abbinato nella giusta maniera risulta elegante e chic. Per l'evento pomeridiano Chanel, ho deciso di indossare un cappotto rosso maniche 3/4  dallo stile decisamente '60 di Laura Mancini. Ho voluto aggiungere un ulteriore tocco chic e retrò col cappello modello cloche in lana, con disegni in tweed e cinturino in pelle di Marzi Firenze.
Per la sera, qualcosa che luccichi un pò non guasta mai. Così ho cambiato le scarpe indossando delle mary jane platform scamosciate con dettagli glitter di Miu Miu. Rigorosamente una borsa più piccola per la sera, quella che ho scelto è una maxi pochette in pitone di Beirn.
Nei tre "cambi"  ho sempre indossato le meravigliosi gioielli hand made made Criselle Creazioni della mia cara amica Ceristiana Ciuti. Semplici e raffinatissimi, perfetti in qualsiasi momento della giornata.
Ed è stato così che "equipaggiandomi" nella giusta maniera ho creato il mio outfit 3 in 1 per tre differenti eventi della giornata... semplice no?! ;-)


Three events in three different times of the day. Not having the chance to pop back home to get changed. What do you do in these desperate situations? Simple: Just as long as you start off with a little black dress (always a faithful friend) and change coat and accessories.
For the morning, ontop of my velvet and viscose Gazel dress I wore a jersey, jacquard print coat (also by Gazel) with the fun Le Pandorine by Mad shopping bag. Big black sunglasses and open toe suede wedges with ankle strap by Zara.
This winter red is  must-have colour for the season, which when matched correctly is elegant and chic. For the afternoon Chanel event, I decided to wear a ¾ sleeve red coat; a decisively 60’s Laura Mancini look. I wanted to add a special chic and retrò touch with the woollen cloche hat; tweed with a leather strap by Marzi Firenze.
For the evening, someting that sparkle never does any harm. Therefore I changed my shoes and wore some Miu Miu suede mary jane platforms with glitter details. A rigourously smaller bag for the evening, and the one I chose was a python maxi pochette by Beirn.
In all three “changes” I always wore the handmade Criselle Creazioni jewels, made by my dear friend Ceristiana Ciuti. Simple and sophisticated, and perfect for any moment in the day.
And it was in this way, that “equipping” myself in the right way was able to create my 3 in 1 outfits for different occasions in the day….simple, don’t you think?! ;-)

                                                                          

sabato 20 ottobre 2012

BRAD PITT for CHANEL N.5 @ TERRAZZA MARTINI MILANO

Doppio appuntamento martedì 16 ottobre nella meravigliosa e notissima location milanese Terrazza Martini in Piazza Diaz: presentazione ufficiale del nuovo amministratore delegato Italia della Maison Pierre-Yves Wecxsteen e lancio in anteprima del nuovo spot di Chanel n°5, fragranza (composta da 80 ingredienti "moderni" per l'epoca in cui è stato creato, 1921 ) che da sempre rappresenta lo stile inequivocabile, ribelle e anticonformista di Mademoiselle Coco. Vista la scelta quasi "provocatoria" del nuovo testimonial, sembra sia stata proprio lei a decidere, che a rappresentare la sua essenza, stavolta fosse proprio un uomo. Ma che uomo! Si proprio lui: la super star holliwoodiana Brad Pitt.
Il film, diretto dal grande regista Joe Wright, è in bianco e nero, con l'attore che parla rivolto verso la telecamera. Minimalista, ma di grande impatto visivo, lo spot mette in risalto la sensualissima voce di Brad, che sembra recitare una poesia a un amore perduto, parole che evocano sogni e ricordi lontanissimi. Un romanticismo nostalgico e "ambiguo" che ci riporta indietro nel tempo...
Un pomeriggio rigorosamente "in stile" Chanel: "pulito e delicatamente minimal" in ogni singolo dettaglio. Onorata e felice di aver conosciuto il nuovo Amministratore delegato Chanel Italia! Ma diciamoci la verità, se all'evento ci fosse stato Brad, il tutto sarebbe stato decisamente piu' speciale ed intrigante ;-) ...


A double appointment on Tuesday 16th October in the magnificent and well-known Milanese location; Terrazza Martini in Piazza Diaz. The official presentation of Pierre-Yves Wecxsteen, new Managing Director Italy for the maison, aswell as a preview of the new Chanel n°5 advertising campaign (made up of 80 “modern” ingredients considering the time in which it was created in 1921) which has always represented the unequivocal, rebellious and anticonformist Mademoiselle Coco herself. Seeing the almost “provocative” choice of the new testimonial, it seems as though the person were chosen directly by her. Someone who represents her essence, and this time it’s a man. But what a man! Yes, exactly him: the Hollywood superstar Brad Pitt.
The film, directed by the brilliant director Joe Wright, is in black and white, with the actor talking and facing the camera. Minimalist, but with a huge visual impact, the ad enhances Brad’s sensual voice, which seems to be reciting a poen to a lost love, words which evoke dreams and far off memories. A highly nostalgic romanticism and “ambiguous” which brings us back in time…
A rigourously Chanel afternoon: “clean and delicately minimal” in every single detail. Honoured and happy to have met the new Managing Director Chanel Italy! But let the truth be told, if Brad had been at the event, everything would have been that extra bit more special and intriguing ;-) …

 Pierre-Yves Wecxsteen, amministratore delegato Chanel Italia

giovedì 18 ottobre 2012

LOGITECH TOUCH EVENT

Al press day Logitech ho davvero scoperto un mondo nuovo. Spaziando da piattaforme per la comunicazione, fino agli accessori per l'entertainment, Logitech unisce la capacità hardware al software, offrendo soluzioni incredibili per la navigazione, l'intrattenimento audio e video, per il gioco e per la videocomunicazione. Ad ogni esigenza una soluzione adatta ad ogni persona ed al suo stile di vita.
Tante le cose che mi hanno colpita e affascinata. In realtà devo ammettere però che la mia indole non è proprio "tecnologica". Non voglio parlarvi di prodotti che "non sono proprio alla mia portata" . Non ne ho le competenze, non sarei sincera, ne coerente con me stessa. Per questo motivo, preferisco presentarvi le due cose/linee  più "semplici" e d'impatto visivo decisamente più immediato: la Washable Keyboard e la nuovissima collezione di accessori Graffiti.
Più o meno tutti abbiamo sperimentato un attimo di distrazione, seguito da panico quando il caffè o la bibita si è rovesciata sulla nostra tastiera ( ahimè, purtroppo è capitato anche a me !). Purtroppo a volte l'attenzione non basta. Per questo Logitech ha realizzato Logitech Washable Keyboard K310,  una tastiera dal design moderno che si adatta a qualsiasi computer. Ma soprattutto "a prova di bagnato".  La "magica" tastiera può essere lavata a mano più e più volte ed essere immersa in acqua (con la sola eccezione del cavo USB) fino a una profondità di 28 cm. Che si tratti di un leggero strato di polvere o di uno schizzo di acqua, il nuovo modello è facile da pulire, semplice e veloce da asciugare.
Divertentissima e coloratissima la Collezione Graffiti: una nuova linea di accessori per computer e notebook ispirati dalla community mondiale, ideale per sperimentare il proprio stile. Per realizzare la gamma graffiti, sono stati coinvolti artisti emergenti di tutto il mondo, che hanno dato vita ad una creatività unica e globale. Tonalità brillanti, motivi estrosi, favolosi disegni e fantasie. Una limited edition che riflette il nostro carattere e il nostro stile e che non può quindi assolutamente mancare sulle nostre scrivanie :-) !


I discovered a whole new world at the Logitech press day. Ranging from communication programs, right through to accessories for entertainment. Logitech unites hardware to software offering incredible solutions for surfing the net, audio and video entertainment for both games and video-communication. There is an apt solution for every person’s need and lifestyle.
I was struck and fascinated by many things. I must admit though that my nature is not a very “technological” one. I don’t really want to speak to you about accessories that are not up my street. I’m not competent enough, and I really wouldn’t be sincere in doing so. It is for this reason that I prefer to show you the two things/lines that were immediately more “simple” and of visual impact: the Washable Keyboard e the new Graffiti collection of accessories.
For a moment or two we experimented a moment of distraction, followed by sheer panic when a coffee or drink spilled on our keyboard (argh, it happened to me!). Sometimes attention just isn’t enough. This is why Logitech created the Logitech Washable Keyboard K310, a keyboard of modern design and perfect for every computer. But more importantly “waterproof”. The “magical” keyboard can be washed by hand and can even be immersed in water (apart from the USB) up to 28cm deep. Whether it be dust of a splash of water, this new design is easy to clean, simple and quick drying.
The Graffiti collection is fun and colourful: a new line of accessories for computers and notebooks inspired by the world community and ideal to experiment ones style. Worldwide emerging artists were involved in creating this range, and they gave life to a highly unique and global collection. Vibrant tonalities, imaginative patterns, fabulous designs and a lot of creativity. A limited edition which reflects our character and style and which can obviously not go amiss on our desks :-) !


                                                                          

mercoledì 17 ottobre 2012

HERMES OPENING 8 TIES

Arte e moda: connubio perfetto. L'ho sempre pensato e sostenuto. Proprio per questo motivo infatti, sin dall’apertura del blog (due anni abbondanti), ho dedicato gran parte del mio tempo a ricercare e studiare vari tipi di forme d’arte. Arte e moda rappresentano forme altissime di creatività. Sono tanti gli stilisti, che nelle loro collezioni traggono spunto dall’arte. Be’, fino a poco tempo fa, la mia ricerca era poco capita e apprezzata. Adesso però sta cambiando qualcosa. Capita infatti molto più frequentemente di partecipare ad importanti e prestigiosi eventi fashion, e notare piacevolmente l' imponente presenza di installazioni artistiche di vario genere. Come un fortissimo bisogno di voler fondere queste due meravigliose forme d’arte.
Proprio ieri l'evento Hermès “8Ties”,(8 disegni, 8 cm di larghezza), un progetto di video art , attraverso gli occhi del digital artist Miguel Chevalier. Due installazioni interattive, in cui la cravatta di Hèrmes trova una nuova e meravigliosa modalità di espressione.
Nella grande installazione virtuale, sono riprodotti gli 8 motivi di cravatte. I disegni apparentemente classici o astratti, prendono spunto dal mondo web : chiavette USB, cavetti elettrici, hanno infatti ispirato i graphic designer della maison, un’ audace e innovativa interpretazione del classicismo.
Un’esplosione spettacolare di colore dove i movimenti del visitatore guideranno l’azione, dando il via alla speciale colonna sonora creata dal compositore Jacopo Baboni Schilingi. La sensazione che ho provato appena ho toccato “la parete di stampe e colori”, è stata quella di “entrare dentro il disegno”. Essere parte viva e attiva di quel meraviglioso mondo. Una vera poesia digitale e virtuale!
La seconda opera, un vero e proprio libro magico, che illustra i nuovissimi disegni delle cravatte, accompagnati da testi metaforici scritti dal filosofo Christine Buci-Glucksmann.


Art and fashion: a perfect match. I have always thought and believed this. It is infact for these reasons, since the blogs opening two years ago, that I have dedicated a great deal of my time to research and study of the different types of art. Art and fashion represent different forms of creativity. There are many stylists, who in their collections take cues from art. Well, up to a little while ago, my research was understood and appreciated  little. But now something is changing. Infact participating in important and prestigious fashion events is happening even more nowadays, and having the possibility of seeing for oneself the imposing, various artistic installations. As though a strong desire to be able to fuse these two fabulous forms of art together.
Just yesterday the Hermès “8Ties”,(8 designs, 8 cm di width), a video art project, via the eyes of the digital artist Miguel Chevalier. Two interactive installations, where a Hèrmes tie finds a new and wonderful way of expression.
In the big virtual installation, the 8 motives of the tie were reproduced. The classic or abstract designs took cues from the worldwide web: USB keys, elettrical cables infact inspired the maison’s graphic designer in an audacious and innovative interpretation of Classicism.
A spectacular explosion of colour where the visitor’s movement will guide their actions, giving way to a special soundtrack by composer Jacopo Baboni Schilingi. The sensation I felt as soon as I touched the “wall of prints and colour” was that of “walking into the drawing”. Being an active part of that fabulous world. A true digital and virtual poem!
The second work of art was a magic book, which illustrates the new tie designs, accompanied by the metaphoric lyrics by the philosopher Christine Buci-Glucksmann.




lunedì 15 ottobre 2012

COCOROSE LONDON GIVEAWAY

Il giveaway darà la possibilità ad una persona di aggiudicarsi queste bellissime ballerine pieghevoli da borsetta COCOROSE LONDON modello Brigitte, Linea Classic Elegance in cavallino stampa dalmatian con profili e nastrino rosso e tacchetto di 3mm, vendute in un packaging di lusso.Una vera e propria confezione regalo, un mini box nero in carta d’alta qualità che custodisce gelosamente le ballerine. All’interno, ogni ballerina viene venduta insieme alla pochette in coordinato e alla shopper in raso nero con logo oro per riporre le proprie calzature. Le ballerine ripiegate nella loro pochette in coordinato vi accompagnano ovunque! Finalmente sedute in metropolitana dopo un’intensa giornata di lavoro? Togliete la pochette dalla borsetta, indossate al volo le ballerine e riponete le vostre scarpe nella shopping bag! Problemi col peso del bagaglio al check in? Infilate tutte le Cocorose London che volete nel trolley delle vacanze e scegliete ogni giorno il mood che fa per voi! 
Disponibilità misure: Petite 35/36 Regular 37/38Grande 39/40

The giveaway will give one lucky person the chance of winning these beautiful COCOROSE LONDON foldable pumps. The model is Brigitte, a classic elegant line, in dalmation print with red borders and a 3mm heel. They are sold in a luxury packaging. It is beautifully giftwrapped in a small black box which tightly holds in the pumps. Every pair of pumps comes packed in a small pochette and satin shopper with a gold logo embossed on the front, in which to pop your shoes into.The foldable pumps in their matching pochette will follow you everywhere!Finally sitting on the tube after a long day at work? Take your pochette out of your bag, quickly put on your pumps and pop your work shoes into the shopper! Problems with luggage at check-in? You can put all the Cocorose London pumps that you wish into your trolley and everyday you can choose the mood which suits you best!
Available in sizes: Petite 35/36 Regular 37/38 Large 39/40


venerdì 12 ottobre 2012

EASY & GLAM STREET STYLE

La maglia in lana effetto "used" impreziosita da micro paillettes multicolor di Zara e gli originalissimi leggins, caratterizzati dalla combinazione di due favolosi tessuti (eco-pelle avanti e tessuto viscosa retro) di Marcucci Moda: un abbinamento facile e soprattutto ideale per i nostri outfit quotidiani, senza però mai rinunciare al glam! Ma come sempre, sono gli accessori a fare la differenza e in qualche modo a"decidere" il mood di ogni look. Adoro i cappelli, specialmente in questa stagione. Quello che indosso e' in panno con una deliziosa applicazione di rose in tulle e raso.
La maxi bag: un vero must have da indossare di giorno, perfetta per la citta'. La mia  V73 in canvas,  Travel Italy  e' diventata ormai da qualche tempo fidatissima compagna di viaggi e di avventure. Pratica, comoda e versatile, perfetta per svariate occasioni, si adatta a tantissimi outfit.
Gli ankle boots scamosciati stringati con zeppa li ho comprati l'inverno scorso sul sito Top Shop (in assoluto uno dei miei siti preferiti per sicuri e originali acquisti online). Per finire i bracciali: accessorio sempre "piu' must" e cool. Le Pandorine (noto brand conosciuto da tempo per le ironiche e divertenti frasi stampate sulle borse), visto l'enorme successo dell'estate scorsa, ha riproposto il bracciale in morbida gomma a forma di catena, con deliziose “charms borsa” pendenti in nuance, nella nuova versione autunno-inverno 2012-13 su cui non può mancare la grafica "Normal but Special". Insieme ho abbinato il bracciale Creattiva (by Imma Lazzaro) in satin e mini teschio silver e l'ormai famosissimo "Love Boat" di MIa's. Quello che indosso, in grigio, è uno dei nuovi colori proposti per questa stagione dalla creatrice Alessia Novelli.
Insomma un outfit abbastanza low cost, facile per tutti e interpretabile in tantissime varianti ;)

The multicoloured, Zara, woollen "used" effect jumper embellished with micro sequins  and the very original Marcucci Moda leggings, characterized by a combination of two fabrics (eco-leather on the front and viscose on the back). An easy outfit ideal for daily use, without ever foregoing the glam! But as always, it's the accessories that make the difference and in a certain way "decide" the mood for every look. I love hats, especially in this season. The one I am wearing is cloth with a delicate net and satin rose. The maxi bag is a must-have for everyday use, and perfect for citylife. My canvas V73 Travel Italy has become my faithful companion for all my travels and adventures. Practical, comfortable and versatile, perfect for all sorts of occassions and it matches every outfit.
I bought the suede, wedge, tie-up boots last winter from the Top Shop website (one of my favourite websites for safe and original online purchases). To finish off the bracelets: an accessory which with the passing of every day has becoming more of a "must-have" and cool. After the huge success of Le Pandorine's bracelets this past summer,(a brand well-known for its printed ironic and fun phrases)   has once again proposed the bracelet in a soft rubber chain, with very cute "bag" charms in nuance. In the new autumn-winter 2012-13 version the phrase "Normal but special" is present. Alongside this, I wore the Creattiva bracelet (by Imma Lazzaro) which is in satin with a mini skull. It has now become the well-known "Love Boat" by MIa's. The one I'm wearing is grey; one of the new colours introduced for this season by the creator Alessia Novelli.
In short a low-cost outfit, easy for all and  that can be interpreted in a variety of different ways ;)


                                                                  

mercoledì 10 ottobre 2012

LEROCK @ ELITE MODEL LOOK ITALIA 2012

L'8 ottobre 2012 nell' ex segheria, ora suggestiva location di Milano, Elite Model Look Italia, ha presentato al pubblico le 12 ragazze finaliste, selezionate dopo lunghissimi casting.
Il prestigioso concorso internazionale, che si svolge da 30 anni, è lo strumento principale con cui Elite da sempre scopre in tutto il mondo i nuovi volti da lanciare ( Cindy Crawford, Stephanie Seymour, Giselle Bundchen, sono solo alcuni esempi)
Diversi i mood che le ragazze hanno elegantemente sfoggiato. Noi ci siamo concentrate in particolar modo sulle meravigliose creazioni rock-chic di Lerock. Una chiave  contemporanea ed estremamente glam, questa l'interpretazione che il noto brand di luxury jeans  ha voluto esprimere.
Personalmente non ho trovato troppo azzeccata la scelta delle scarpe.  Poco grintose, non slanciavano per niente il jeans iper femminile. Delle "semplici" stiletto a punta in pelle o vernice, sarebbero state decisamente meglio!
Dopo una favolosa serata in compagnia di un esclusivo parterre del mondo della moda, di giornalisti e vip, è stata scelta la vincitrice: la biondissima Sara Santoro, 18 anni napoletana!
Sarà lei quindi a rappresentare a Shangai il primo dicembre 2012  l'Italia, insieme alle altre 59 finaliste provenienti da tutto il mondo.
In bocca al lupo Sara ;-) !!

On the 8th of October in an ex-sawmill, now a attractive location in Milan, Elite Model Look Italia presented the 12 finalists to the public, all chosen after a very long casting.
The prestigious international competition, which has now been running for 30 years, is the main instrument that Elite uses, worldwide, to discover new faces (Cindy Crawford, Stephanie Seymour, Giselle Bundchen, are just a few examples).
The moods which the girls showed off were elegantly different. We particularly concentrated our attention on the fabulous Lerock rock-chic creations. The luxury jeans brand wanted to express a  contemporary and extremely glam interpretation.
I didn't particularly find the choice of shoesspot-on. Not very daring, they did little to enhance the super feminine jeans. Simple, pointed, patent stilettos with a very high heel would have been far better!
After a fabulous evening in the company of very exclusive parterre from the worldwide fashion scene, reporters and vip, the winner was chosen: the very blonde Sara Santoro, a neapolitan 18 year old!
She will therefore be representing Italy in Shanghai on the 1st of December, along with other 59 finalists arriving from all parts of the world.
Good Luck Sara ;-) !!
 
                                                                            

martedì 9 ottobre 2012

ESPRIT WELLNESS COLLECTION

Esprit, marchio internazionale di moda e lifestyle, lancia la sua prima collezione di ‘soft-sportswear’, Wellness. Disponibile in tutto il mondo a partire da novembre 2012, Wellness offre capi adatti sia per il moderno relax che per il benessere attivo.
Sensibilizzare il pubblico ad uno stile di vita sano è più che mai importante. Traendo ispirazione dal mantra “Vivi onestamente. Ama con passione. Sii infinitamente premuroso. Parla con gentilezza – Abitualmente”, Esprit Wellness unisce lo stile di vita moderno e positivo al suo tradizionale spirito libero californiano.
La linea Wellness utilizza materiali sostenibili per comode felpe, maglie e pantaloni di taglio sportivo. La gamma di colori tenui viene vivacizzata da sprazzi di arancione e rosso che danno allegria.
Ogni capo è disegnato con grande cura per garantire la massima versatilità; una lavorazione a maglia circolare e i tessuti tagliati al laser offrono libertà di movimento, mentre il materiale realizzato con tecnologia ‘e-dry’ di Esprit è traspirante, ad asciugatura rapida e antiodore. L ’offerta è completata da accessori sportivi abbinati, tra cui diverse borse, una bottiglia per l’acqua e un tappetino per lo yoga.
Esprit Wellness è supportata da una campagna realizzata con la collaborazione di alcuni grandi talenti: la modella Christy Turlington Burns, il fotografo di moda David Sims e la stylist Camille Bidault-Waddington. La californiana Christy, oltre ad essere una splendida modella, è una grande sportiva che partecipa alle maratone e pratica yoga tutti i giorni. In quanto icona di salute e moda, Christy è la testimonial perfetta per gli elementi che caratterizzano Esprit Wellness. 
A sostegno dell’ammirevole impegno di Christy, Esprit collaborerà inoltre con la sua associazione ‘Every Mother Counts’ producendo, in edizione limitata, la T-shirt ‘Count Me In!’ i cui proventi verranno devoluti a questo progetto che ha come obiettivo la riduzione delle morti delle donne per parto.


Esprit, International fashion and lifestyle brand, launches its first soft-sportswear and Wellness collection. Available worldwide starting from November 2012, Wellness offers items of clothing perfect for modern relax aswell as active wellness.
To sensitize public awareness of healthy living is more important than ever. You can live honestly by drawing inspiration from the Mantra. Love with passion. Be infinitely considerate. Talk habitually with gentleness. Esprit Wellness brings together a modern way of living and stays true to its traditional Californian free spirit.
The Wellness line uses eco-friendly fabrics for comfortable fleeces, jumpers and sporty trousers. The delicate shades of colour is brightened up by a burst of orange and red which give it all a lot of cheerfulness.
Each item is designed with great attention in order to guarantee the maximum versatility; a circular knit and laser cut fabric offer the freedom of movement, whilst the materials made from Esprit’s e-dry technology is transpiring, which is quick-drying and anti-odour. The offer is completed with matching sporty accessories, amongst which are various bags, a waterbottle and a yoga mat.
Esprit Wellness is supported by a campaign made in collaboration with a few big talents: the model Christy Turlington Burns, the fashion photographer David Sims and the stylist Camille Bidault-Waddington. The Californian beauty Christy, apart from being a super model is also very sporty and takes part in marathons and does yoga everyday. As an icon of health and fashion, Christy is the perfect testimonial for all the elements that characterize Esprit Wellness.
In support of Christy’s admirable commitment, Esprit will also collaborate with her association “Every Mother Counts” producing in limited edition, a t.shirt “Count me in!”, whose proceeds will be donated to this project whose objective sees the reduction in the deaths of birthing mothers.

domenica 7 ottobre 2012

"BOY CHANEL"

Lontano dai soliti cliché femminili, la borsa Boy Chanel seduce e si distingue inequivocabilmente. Il suo design con un accenno androgino apre le porte ad un nuovo tipo di fascino. “Fai la cosa giusta al momento giusto” era solita dire Mademoiselle Chanel.
Indossata sulla spalla o lungo il corpo, la Boy Chanel si differenzia audacemente e, allo stesso tempo, rimane saldamente tradizionale. Karl Lagerfeld suggerisce questo mix con una nuova interpretazione del fascino adolescenziale. “Chanel utilizzava la biancheria intima per le sue creazioni di abiti; aveva un atteggiamento maschile, che è poi lo spirito di Chanel. Lo ereditò da Boy Capel, il suo grande amore, che, casualmente spiega perché la borsa è chiamata Boy Chanel”.
La famosa dualità è una parte fondamentale della borsa che ha preso ispirazione dalla “borsa a cartucciera” originariamente fabbricata per i cacciatori, fu adattata presto al gusto della stilista visionaria.
Lo stile della Boy Chanel conferma le linee semplici e i tratti caratteristici di Chanel: è discreta con un tocco di mascolinità.
La chiusura gioca sul contrasto argento e oro antico e le doppie c fanno da fibbia al centro.

Far off from the usual girlie clichés, the Boy Chanel bag is seductive and stands out unequivocally. Its design, somewhat  androgynous opens the doors to a new kind of appeal. "Do the right thing at the right time" was Mademoiselle Chanel's usual saying.
Worn either on the shoulder or across the body, the Boy Chanel boldly differentiates itself, and at the same time, remains firmly traditional. Karl Lagerfeld suggests this mix along with a new interpretation of the adolescent charm. "Chanel used lingerie for the creations of her outfits; it had a masculine stance, which afterall is the spirit of Chanel. It was inherited from Boy Capel, her big true love, who casually explains why the bag is called Boy Chanel."
The famous duality is a fundamental aspect of the bag which has been inspired by  the "cartridge belt" originally made for hunters, and was soon adapted to the visionary stylists taste.
The Boy Chanel's style confirms the simple lines and characteristic features of Chanel: it is discreet with a touch of masculinity.
The closure plays on a contrast of silver and antique gold and the double c work as the buckle in the centre.

sabato 6 ottobre 2012

MF wire jewelry, un tocco glamour che fa la differenza.

Alla fiera delle vanità si impone quest'anno un nuovo brand di wire jewelry, MF.
Strumento di seduzione, status symbol, espressione della personalità, ma anche elemento di autogratificazione, un gioiello MF è progettato, cesellato e decorato a mano, ed è opera di due giovani art creators, Maurizio Fragalà e Massimo Fichera, che reinterpretano l'antico e misterioso gioiello berbero.
Antichizzato, brillante o spruzzato da un pò di colore, purchè sia metallo. Ottone e alpacca, forgiati con strumenti creati dai due autori, si uniscono all'opale, al corallo, al turchese, all'agata e allo smeraldo, reinventando un eclettismo dai decori gitani, glamour e insieme selvaggi.
Nello scrigno MF cè un gioiello per ogni occasione, per ogni sentimento, per ogni stato d'animo.
Senza limite di età.

Maria Luisa Ardito

One of this year’s emerging fashion trends is a new brand of wire jewelry: MF.
Instruments of seduction, status symbols, statements of personality and a source of self-gratification, MF jewels are designed, engraved and decorated by hand by two young art creators, Maurizio Fragalà and Massimo Fichera, who draw inspiration for their work from the ancient and mysterious art of Berber jewellery. Antiqued, polished or speckled with colour, the brass or nickel silver metal is shaped by the two designers using special tools, then combined with opal, coral, turquoise, agate or emerald gemstones in an eclectic blend of glamorous, gypsy-inspired decorations.
The MF range offers a jewel for every occasion, for every feeling, for every mood.
Without age limits.

Maria Luisa Ardito

Armonia gioiello in lamina di ottone con opale

venerdì 5 ottobre 2012

ROBERTA DI CAMERINO "VISIONI ETNICHE" SS 2013

I colori vivaci della natura, quelli caldi del sole e del deserto, i profili dei tetti dei mercati d’oriente: osservando la nuova collezione primavera-estate di Roberta di Camerino saltano subito alla mente
queste magnifiche “Visioni Etniche”.
La Maison per questa stagione propone un viaggio elegante attraverso gli incredibili paesaggi dei paesi del sol levante, in una collezione in cui prevalgono i colori della natura più incontaminata, come il giallo del deserto, il blu dell’oceano, il verde delle oasi e il rosso del sole al tramonto.
Grandi protagonisti sono anche i fiori che, coloratissimi e a cascata, dipingono il canvas e il lino, oppure creano un particolare abbinamento con la pelle di struzzo della nuova Bagonghi.
Frange e motivi geometrici d’ispirazione tribale completano la collezione donandogli un esclusivo tocco etno-chic.
Il risultato è una collezione giovane e moderna, in cui i colori e le fantasie ispirate all’oriente incontrano la tradizione e la storia di una Maison italianissima come Roberta di Camerino.

The bright colours of nature, the warm ones of the sun and desert, the profiles of the oriental markets: by just looking at the new Roberta di Camerino spring-summer collection these magnificent "Ethnical Visions" quickly jump to mind.
The Maison, for this season brings you on an elegant journey across these incredible lands of the eastern sun, through a collection where the uncontaminated colours of nature predominate, like the yellow from the desert, the blue from the ocean, the green from the oasis and the red from the sunset.
Flowers are alos big protagonists,colourful and cascading, they depict both canvas and linen, or they create a very unique match with the new Bagonghi ostrich leather.
Tassles and geometric patterns, derived from tribal inspiration complete the collection, hence giving it an exclusive ethnic-chic touch.
The end result is a young and modern collection, in which both colours and patterns, inspired from the Orient meet the tradition and history of a very italian Maison like Roberta di Camerino.



mercoledì 3 ottobre 2012

"COLLANEvrosi : quando il materiale più disparato vuole a tutti i costi saltarti al collo"

Vi presento Ludovica e le sue meravigliose creazioni.
Ho scelto di non modificare in nessun modo le sue parole, che esprimono chiaramente e semplicemente  l'essenza dei suoi lavori..

Ecco a voi L.A.A ...

“COLLANEvrosi: quando il materiale più disparato vuole a tutti i costi saltarti al collo.”

Già con questa frase d' impatto si spiega il concetto che sta dietro le mie creazioni. Mi presento: sono Lodovica, una ragazza di Trieste che dopo aver creato “THE COMPLOTTO” (linea di accessori in MDF che tutt'ora seguo) assieme ad una amica ha deciso di dar vita ad una propria linea, ancora più personale. Indossando io stessa pricipalmente collane è su queste che baso il mio lavoro.
I materiali che uso sono materiali riciclati o grezzi, riadattati e fatti diventare piccoli gioielli. Ogni cosa cerco di vederla con occhi diversi e...una rete metallica da cantiere può diventare un fiore, del neoprene di una tuta da sub una perla e la lampo di un vecchio vestito la chiusura di una collana. La cosa più divertente per me è andare in giro guardando ogni oggetto con occhi nuovi e reinterpretarlo in nuove situazioni. Entrare in una ferramenta è come fare un giro in un mercato di perle e perline.
In questa collezione principalmente uso il neoprene, il PVC e catene, il tutto impreziosito da piccoli swarovski piuttosto che perle di lampadari attempati che danno un tocco di luce.
Le collane sono appariscenti ma non stravolgono il look, anche se sono accessori adatti ad una donna ironica e sicura di se stessa, che vuole colpire, ma che si sente comoda a portarli come se neanche li avesse addosso. Proprio per questo sono fatti principalmente in materiali moooolto leggeri!

May I introduce Ludovica and her magnificent creations.
I decided to leave her words completely unchanged, as they clearly and simply express the essence of her work…..

Here is L.A.A….“COLLANEvrosi: when the most disparate materials want to wind themselves around your neck at all costs.”
With this influencial sentence, the concept that stands behind my creations is explained. May I present myself: I am Ludovica, a girl from Trieste, who after creating “THE COMPLOT” (an accessory line in MDF which I still currently follow) along with a friend, has decided to give life to her own collection, which is even more personal. I based my work on the fact that I wear necklaces myself all the time. The materials that I use are recycled or in their natural state, readapted and made to become small jewels. I try to see everything from a different point of view… a metal fence from a worksite can become a flower, a pearl from a scuba diver’s neoprene wetsuit and a chain from an old zip. The most fun thing for me is to go around and look at ecery object and reinterpret it into new situations. Walking into a hardware store is like strolling around a market full of stalls with pearls and beads. I mainly use neoprene, PVC and chains in this collection, and they are all enriched by small swarovski’s, aswell as old chandelier beads that give off a touch of light. The necklaces are flashy, but do not distort your look, even if they are accessories apt for an ironic woman sure of herself. A woman who wants to shock, but who feels comfortable in wearing them as though she didn’t even have them on. This is the main reason why they are made with very light materials!


martedì 2 ottobre 2012

AdR ANNA DELLO RUSSO for H&M @ 10 CORSO COMO

Eccentrica, carismatica, ironica, stravagante, icona della moda, consulente creativa per Vogue Japan, fashion blogger, è proprio lei: la favolosa Anna Dello Russo.
Finalmente l'attesissima collezione in collaborazione con il colosso svedese H&M.
Tantissimi i bijoux Creati da Anna, ma anche occhiali da sole, clutch, bauletti e una linea da viaggio. I colori predominanti oro, turchese e accenti di corallo ( forse un pò troppo estivi per questa stagione).  Non potevano mancare le scarpe, accessorio iconico di ogni donna: ballerine pieghevoli, sandali pump tempestati di strass, ankle boots e stivali overknees total black con tacco a spillo. Non sicuramente per tutti, ne per uso quotidiano, le divertentissime velette, con decorazioni di volatili e piume, per tutti coloro che amano osare, perfette da sfoggiare per  stravaganti eventi fashion.
Il gusto e lo stile, sono decisamente baroccheggianti, a mio modesto parere ai limiti, ma veramente ai limiti del pacchiano, e del too much! Ma rappresentano comunque in pieno l'anima sfarzosa di Anna.
In teoria, basterebbe solo uno di questi accessori per ravvivare il proprio look, ma come dice la super icona fashion: "il troppo non stroppia". Sinceramente la penso in tutt altro modo: meglio togliere che aggiungere, la vera classe  sta nell'essenzialità, non nel sovraccaricare. Ma questo è solo il mio modesto pensiero!
Proprio ieri in 10 Corso Como a Milano, ho potuto in tutta tranquillità, guardare, toccare, provare e capire, la super collezione di Anna ( in vendita in anteprima nel noto store milanese). A quanto pare, per adesso, i pezzi più venduti sono i bracciali. ( si sa, i bracciali, al momento, rappresentano i bijoux più richiesti, visti e ricercati dalle super fashion victim e non solo!)
La capsule collection , sarà in vendita dal 4 ottobre 2012 in 140 punti vendita H&M sparsi per il mondo.
Buon shopping  a tutti voi... Si può essere originali e stravaganti,  ma sempre con gusto e stile. Osare si, esagerare e rischiare di essere ridicole...anche no ;-) !


Eccentric, charismatic, ironic, extravagant, fashion icon, creative consulatnt for Vogue Japan, fashion blogger, it’s her: the fabuolous Anna Dello Russo.
Finally the long awaited collection in collaboration with the Swedish giant H&M.
There are many bijoux created by Anna, as well as sunglasses, clutch, small trunks and a travel line. The main colours are gold, turquoise and hints of coral (maybe a little too summery for this season). Shoes couldn’t obviously not go amiss, iconic of every woman: foldable pumps, flat sandals covered in rhinestones, ankle and overknee boots, totally black and with a stiletto heel. Definitely not for everyone, nor for everyday use are the fun veils, with volatile and feather detailing, for all those who love to dare and perfect to show off on extravagant fashion events.
The taste and style are decisively baroque, which to my modest taste are a little too much! But they represent Anna’s extravagant soul to the best.
In theory, only one of these accessories would be enough to liven up your look, but as the super fashion icon says: “too much doesn’t ruin”. I personally think the complete opposite: it’s better to take off than add on. Real class is in the essentiality, not in overloading. But this is my modest opinion!
Yesterday in 10 Corso Como in Milan, I was able to look, touch, try out and understand, in complete ease, Anna’s super collection (on sale in advance at the well-known Milanese store). It seems that for now, the items most sold are the bracelets (as we know, bracelets represent the most looked at, sought after item of bijoux by all fashion victims, but not only!)
The capsule collection will be on sale as of the 4th of October 2012 in 140 H&M stores worldwide.
Happy shopping to you all….you can be original and extravagant, always maintaining taste and style. To dare is fine, but to exaggerate and risk looking ridicuolous….no ;-) !

                                                                     

lunedì 1 ottobre 2012

ZARA : MY MILITARY NEW DANDY

Per il primo outfit autunno 2012 firmato Zara, ho pensato ad un mood che ricordasse un pò il mondo militare (le stampe camouflage sono di grandissima tendenza per questa stagione) e un pò lo stile  dandy, movimento culturale inglese del XIX secolo, il daddinismo, sinonimo di eleganza, ricercatezza e originalità. Il dandy era l'eccentrico che, per il suo modo di vestire e di vivere, si divertiva con gesti provocatori  a stupire il pubblico.
Dopo questo breve accenno storico (che non guasta mai), vi spiegho meglio nei dettagli il mio outfit. Il giubbotto taglio biker è in tessuto boucle (per intenderci, tipo Chanel), con cerniere e bottoni silver. La maglia in cotone è a righe bicolor (sempre un evergreen, ricorda tanto il "mio" amatissimo cantante pop Mika", decisamente new dandy) verde bosco e blu scuro. I pantaloni super skinny camouflage si abbinano perfettamente per taglio e lunghezza alle stringate (quelle che indosso con borche e strass) molto, molto dandy; anche loro rappresentano uno dei super must have di questa stagione.
Un look informale ma decisamente trendy, facile per tutti e che può essere rivisitato e reinterpretato a seconda la propria personalità ;-) !!

For my first autumn 2012 Zara outfit, I thought of a mood that would evoke the military world (the camoflauge prints are really big this season) along with a bit of a dandy style. The daddinismo, an english cultural movement from the XIX century was a synonm of elegance, sophistication and originality. The dandy was the eccentric who by way of his particular way of dressing and living enjoyed himself with provocative gestures which shocked the public.
After this brief historical mention (which never hurt anyone) I'll explain my outfit in more detail. The biker style jacket is in boucle fabric (like Chanel to be more precise) with silver zips and buttons. The t-shirt is a two-tone dark green and navy stripy cotton one (evergreen which fondly reminds me of my favourite singer Mika, decisively new dandy). The super skinny camouflage trousers perfectly match, in both cut and length, the tie-ups (the ones I'm wearing are studded and sequined) which are very very dandy; even they represent one of the super-musts of the season.
An informal but at the same time trendy look, easy for every one and which can be revisited and reinterpreted according to ones personality ;-) !!