Pagine

venerdì 29 luglio 2011

HOT ART @ PIER POUR HOM

Ciao a tutti!
Questo post e' dedicato a Pierpaolo Perseu, Direttore creativo di PIER POUR HOM. Siamo riuscite a convincerlo di "mostrare pubblicamente" le sue opere, che trovate  in negozio a Milano in Via Mortara angolo via Alessandria. Sono convinta che moda e arte insieme siano una fusione perfetta.Stiamo pensando infatti di dedicare in diverse forme altri post su "io e l'arte".
Queste foto non vogliono essere una provocazione,  amo mettermi continuamente in gioco, "studiarmi, trasformarmi," ironizzare su tanti aspetti della vita quotidiana. Liberi di pensare come   volete. "MA"anche questo e' DOTGIRL.

Hi everyone!
This post is dedicated to Pierpaolo Perseu, Creative Director of PIER POUR HOM. We successfully managed to convince him to "publicly display" his works of art, which you can find in the shop in Via Mortara, corner with Via Alessandria, in Milan. I am convinced that fashion and art are the perfect fusion. We are infact thinking of dedicating other posts to "Art and I".
These photos are not intended to be provocative, I continuosly love to play around, "study myself, transform myself", be ironic on the many aspects of our everyday lives. Feel free to think of it what you wish. "BUT" this is also a feature of DOTGIRL.

Particolare acquerello di PIERPAOLO PERSEU Direttore Creativo di Pier Pour Hom
A unique watercolour by  PIERPAOLO PERSEU Creative Director for Pier Pour Hom

giovedì 28 luglio 2011

3301 by G-STAR RAW

Ecco la nuova linea di denim classico a prezzi competitivi per l'autunno/inverno 2011.
La nuova gamma di 3301 Style Neutral, 5 tasche di G-STAR RAW consiste di due fit (slim e straight) e 6 lavaggi.

Here is the new classic denim line with very competitive prices, for fall/winter 2011.
The new range of 3301 Style Neutral, with 5 pockets made by G-STAR RAW consists of two fits (slim and straight) and 6washes.



martedì 26 luglio 2011

ANGELO MARANI F/W 2011-2012

Seduttiva, romantica e determinata, la donna Angelo Marani della campagna pubblicitaria Autunno/Inverno 2011-2012 è catturata dal grande fotografo inglese Miles Aldridge, che immortala la modella Julia Johansen negli abiti dell’ultima collezione Autunno/Inverno 2011-2012. So hippy, so chic.
Un interno domestico intimo e luminoso, ricreato a Londra negli Spring Studios, è una citazione dal sapore cinematografico indimenticabile: quello di Ultimo tango a Parigi. Le ampie finestre, la morbida moquette, il color biscotto dell’intero ambiente contribuiscono a ricreare un’atmosfera decisamente Seventy.
Un vintage sontuoso, irriverente e Made in Italy.

Seductive, romantic and determined, is the type of woman chosen by Angelo Marani for his Fall/Winter 2011-2012 advertising campaign. The model Julia Johansen is captured by the renown english photographer Miles Alridge, wearing outfits from the latest Fall/Winter 2011-2012 collection. So hippy and chic.
 A luminous interior, recreated in Spring Studios in London, is a taste of the unforgettable world of cinema: that of The Last Tango in Paris. Large bay windows, soft carpeting, warm biscuity colour of the interiors all contribute to making the set decisively seventies.
Opulent vintage, flippant and Made in Italy.

lunedì 25 luglio 2011

ZARA PRE FALL 2011 - SECOND ROUND !

Casual, easy e fresco, questo il mood per il secondo outfit  Zara. Jeans ( in questo caso ho voluto appositamente fare i risvolti, perche' li trovo carinissimi con gli stivaletti che indosso,e perche' sono di gran tendenza, a Berlino la stragrande maggioranza di persone li portano cosi' :-) ) e t-shirt non tramontano mai, perfetti in qualsisi stagione, io ne sono sostenitrice da sempre. :-) !

Casual, easy and fresh; this is the mood for the second Zara outfit. Jeans (which in this case I really wanted to roll up because they look so cute with the boots I'm wearing, and also because they are so fashionable. Most of the people in Berlin wear them this way :-) ) and a t-shirt never go out of fashion, perfect for every season, and I've always been and will always be a a vivid supporter :-) !


domenica 24 luglio 2011

KRIZIA POI - P/E 2012

Una collezione realizzata per una donna che lavora e che vuole sentirsi libera dagli schemi della quotidianità. Linee sportive e pratiche che non dimenticano l’eleganza. Abiti versatili adatti ad ogni tipo di esigenza.

Linea: Linee ispirate alla femminilità e alla modernità. Giochi di tagli che rendono particolare lo stile essenziale delle camice e delle giacche. Pantaloni dalla linea comoda da indossare in varie lunghezze. Gonne ampie impreziosite da pieghe, t-shirt sottili dalle linee comode e tuta in jersey con ricami in paillettes. Pratico e femminile: un binomio che accompagna l’intera collezione.

Particolari: Giacche da motociclista realizzate con tessuti eleganti e applicazioni di strass. Camice ampie e lunghe da indossare come abiti o da abbinare a pantaloni e giochi di pieghe che definiscono i volumi.

Colori: Tinte neutre accostate a nuance forti. Il bianco ottico e naturale, il grezzo, il fango, il grigio e il blu che fanno da contrasto ai colori intensi come il fucsia, l’arancio, il blu turchese, il verde acido e il lilla.

Materiali: Tessuti in movimento come il micromaculato e il taffetà con trilobato che creano un effetto bagnato. Materiali raffinati come il jacqard tigrato di ispirazione animalier o il jersey bicolore e monocolore. Giacche dai tagli sportivi realizzati in raffia.

Accessori: Accessori che impreziosiscono le linee essenziali del capi. Macramè applicato alle camice. Abiti in tessuto maschile, nastri di raso che donano eleganza ai pantaloni militari e ganci intimi applicati alle giacche sportive.



A collection created for the working woman who wants to feel free from her everyday life. Sporty and practical contours, not forgetting elegance. Versatile clothing perfect for everyday wear and all types of occasions.

Contours: Fittings inspired by femininity and modernity. A ply on the styles and cuts of the garments which make the shirts and jackets unique. Comfortable trousers, at different lengths to wear. Ample skirts embellished with pleats, lightweight, comfortable t-shirts and sequined jersey tracksuits. Practical and feminine: a perfect match of adjectives which will accompany the entire collection.

Details: Bikers jackets created with elegant fabrics and rhinestones. Ample and long shirts to be worn like dresses or to match to a pair of trousers, and a play on the pleats which define its volume.

Colours: neutral shades alongside bright nuance colours. The natural white, grey, brown, and blue which lie in contrast alongside fuchsia, orange, turquoise, acid green and lilac.

Fabrics: Spotted fabrics and taffeta which create a wet look. Elegant fabrics like a striped jacquard inspired by animal prints, or one-tone or two-tone jersey. Rafia sports jackets too.

Accessories: Accessories that enrich any essential outfit. Macramè is applied on the shirts. Outfits in a male fabrics, with satin ribbons which give elegance to the military trousers and small hooks applied to the sports jackets.

venerdì 22 luglio 2011

KRIZIA PRECOLLECTION S/S 2012

In anteprima la precollezione Krizia primavera/estate 2012, che vedremo interamente sfilare a settembre alla fashion week milanese!

Linea: Linee femminili ispirate al Giappone e uno spirito moderno ripreso dall’abbigliamento da motociclista. I tagli classici delle giacche maschili e dei pantaloni stile tuxedo si accostano al corpo esaltandone la femminilità. Abiti dalle forme a palloncino e dalle linee arrotondate.

Particolari: Giacche con spalle rientrate e insellate, giubbotti dallo stile grintoso ma molto femminile. Maniche a kimono, cinture impunturate ispirate all’Obi giapponese. Giochi di pieghe che definiscono i volumi.

Colori: Total blu per una linea elegante; varie tonalità di greggio, il grigio mixato con l’oro e il nero lucido per uno stile urban e moderno che non rinuncia alla femminilità. Le tinte fluo come il verde acido, il fucsia, l’arancio e il bluette completano lo stile grintoso della collezione.

Materiali: Tessuti eleganti come il cady, la duchesse, il raso, lo chiffon, l’organza di seta e le sete lurex effetto metallizzato si combinano con effetti di lucido/opaco, al drill di cotone ai jersey lucidi cascanti e ai materiali naturali come il lino operato. Stampe animalier dai colori a contrasto e stampe effetto acquerello dalle tinte forti e decise.

Maglieria: Stampe dorate animalier e rivestimenti laccati lucidi. Filati pregiati come cachemere con inserti in raso, seta fluida, viscosa e fresco cotone alternato da rigature lamè. Nuance calde che variano dal blu navy al nero, al caldo sabbia e che contrastano con i più forti fucsia, bluette e acido.


We have here a preview of Krizia’s pre-collection spring/summer 2012, which we shall see on the catwalk in September at the Milan fashion Week!

Contour: Feminine contours inspired by Japan, and a modern spirit adapted by the bikers clothing. The classic men’s suit and tuxedo style trousers are worn tightly which bring out the femininity. Balloon shaped clothes with rounded contours.

Details: Suit-Jackets with inward and swaying shoulders,  jackets with a pushy yet feminine style. Kimono sleeves, stitched belts inspired by the Japanese Obi. A playful approach on all pleats that define volume.

Colours: Completely blue for an elegant figure; various tonalities of petroleum, grey mixed in with gold and black patent for an urban, modern style which doesn’t abandon femininity. The fluorescent colours, like acid green, fuchsia, orange and blue complete the feisty collection. 

Fabrics: Elegant fabrics such as cady, duchesse, satin, chiffon, silk organza and lurex metallic silks all come together in a combination of shiny/opaque effects. From drill cotton, falling shiny jersey to natural fabrics like linen. Animal prints with contrasting colours and water-colours of decisively strong shades.

Knitwear: Golden animal prints and shiny lacquered coverings. Fine cashmere jumpers with satin, silk, viscose and fresh cotton alternated with lamè linear patterns. Warm nuance that vary from navy blue to black, from a warm sand which contrasts with the brightest fuchsia, bluette and acid.



giovedì 21 luglio 2011

ROBERTO CAVALLI for CICLOTTE

Ecco il lancio della collezione ‘Roberto Cavalli for Ciclotte’, un progetto che è espressione autentica del vivere contemporaneo, dove lavoro, svago, esercizio e relax condividono un’unica dimensione, all’interno di spazi fluidi in cui tutti gli oggetti possono dialogare.
Roberto Cavalli, da sempre appassionato alle ultime novità nel campo del design, ha deciso di realizzare una collezione speciale di Ciclotte, caratterizzate dalle stampe animalier e dai colori simboli della Maison.
Dall’unione dello stile Cavalli con Ciclotte sono nate delle exercise bikes che oltre ad essere strumenti di fitness, sono veri e propri complementi d'arredo e oggetti di design.

Here is the launch of the "Roberto Cavalli for Ciclotte" collection, a project which is a real expression of contemporary living, where work, distraction, exercise and relax   share the same dimension, inside fluid spaces in which all objects can converse.
Roberto Cavalli, always attracted by the latest novelties in the world of design, has decided to create a special Ciclotte collection, characterised by animal prints and colours symbol of his Maison.
A range of exercise bikes have been created through the collaboration of both Cavalli and Ciclotte, which apart from being fitness equipment, are real and proper furnishings and objects of design.

mercoledì 20 luglio 2011

LA RUBRICA DI SARA : TOUR DE FORCE ESTIVO

Eccomi qui…..sono Sara C. e ho 25 anni.
Laureata in infermieristica, ho da poco “scoperto” il mio interesse per la moda. Amante dei vestiti, degli animali e dei libri, grazie a Bimbi e a Marcella (ragazze, grazie davvero!!!) ogni mese scriverò una piccola rubrica che non ha nessuna pretesa, ma che vuole solo essere un simpatico momento per sorridere di “noi”, e perché no, per riflettere sulle scelte a volte azzardate che facciamo nella vita di tutti i giorni. Certa della vostra capacità di ironizzare non posso che augurarvi buona lettura…

Here I am ... I'm Sara C. and I'm 25.
I have a nursing degree, and have only just recently discovered my interest for fashion. A lover of clothes, animals and books, I thank Bimbi and Marcella (thanks alot girls!!!), who'll give me the chance to write a column every month, which will be unpretentious, but at the same time a fun moment to laugh about ourselves, and why not, to reflect upon many of our everyday choices, which at times can be risky too. I am convinced you'll be ironic even about yourselves, and I therefore wish you an entertaining read...


martedì 19 luglio 2011

The new DOLCE&GABBANA online store

Da qualche giorno, Dolce&Gabbana ha il suo shop online.
Una nuova piattaforma a livello mondiale, realizzata in collaborazione con "the business of fashion" , dove tutte le collezioni di abbigliamento e accessori saranno sempre disponibili, in sette lingue,  via computer, cellulari e social network.
Il nuovo e-store avrà un approccio editoriale al merchandising digitale: l'interfaccia catalogo prodotti sarà affiancata da una impaginazione "shop-da-guardare" con l'impatto visivo di una rivista, le foto possono essere viste a 360 ° e i video sono integrati nelle schede prodotto.
Questo progetto è l'ultimo passo della strategia emozionale ed editoriale del brand nel mondo digitale, per rappresentare ai massimi livelli il profondo impegno di  Dolce & Gabbana verso gli aspetti sociali e antropologici della rivoluzione rete.


I’d like to inform you that few days ago Dolce&Gabbana released its new online store.
A new worldwide platform, made in collaboration with The Business of Fashion, where all the clothing range and accessories collections will always be available in seven languages via the computer, mobile and the social network.
The new e-store will take an editorial approach to its digital merchandising: the product catalogue interface will be flanked by a “shop-by-look” layout with the visual impact of a magazine, photos can be viewed at 360°and videos are integrated in the product cards.
This project is the last step of the brand's emotional and editorial strategy in the digital world, and represent at the highest levels Dolce&Gabbana's profound commitment to the social and anthropological aspects of the net revolution.



A TOUCH OF COLOUR

Estate è sicuramente sinonimo di mare, sole, ma anche di tanto colore..impossibile resistere,ho sempre amato il look un po' hippy..anche questo fa parte di dotgirl ;-) ... ieri, passeggiata tra le vie del Borgo di Varazze sulla Riviera delle Palme. Outfit fresco, leggero e assolutamente estivo, perfetto per i luoghi di mare :-)

Summer is definately the synonym of sea, sun, but also an array of colour...impossible to resist, I have always loved the hippy look, even this is part of me; dotgirl :-) ... yesterday we strolled through the little roads in Varazze on the Palme Riviera. A fresh outfit, light and absolutely summery, perfect for seasidestrolling :-)


mercoledì 13 luglio 2011

INK STARS

"Punta alla luna, mal che vada camminerai tra le stelle"
... queste sono le parole che hanno ispirato la collezione INK STARS, la nuova collezione di INK che presentiamo in anteprima.
Una collezione costituita da anelli, ciondoli, collane, orecchini e bracciali in argento dove le stelle sono protagoniste sia nelle forme che nelle frasi proposte.
Ogni gioiello "STELLA" ha un solo obiettivo : ricordarci di difendere e inseguire i nostri sogni.
Se siete in cerca di ottimismo, carica positiva e motivazione questa collezione fa al caso vostro.
Come in tutte le collezioni INK si trovano 3 "misure" differenti di stelle : grande, media e piccola dove poter incidere quello che si desidera.
Tra le proposte ci hanno particolarmente colpito l'anello INK GLOBE, una sfera da portare al dito sulla quale è possibile incidere in tre modi : orizzontale, verticale e a spirale e i MONORECCHINI a cerchio.

"Point to the moon, and the worse that could happen is that you'll find yourself walking amongst the stars"
.....these are the words which have inspired the INK STARS collection, the new collection by INK that we are showing you in preview.
A collection made up of silver rings, pendants, necklaces, earrings and bracelets, where the stars are the protagonists in both shape and phrases.
Every "STAR" jewel has only one objective: to remember to defend and follow our dreams.
If you are searching for optimism, positive strength and motivation, this is the collection that best suits you.
As in all the INK collections, you'll find 3 different "sizes" of stars: large, medium, small whereby you can engrave your desired phrase.
Amongst the jewels, one which particularly outshone was the INK GLOBE ring, a sphere to wear on your finger which can be engraved in 3 different ways: horizontally, vertically or spirally, alongside the hoop MONORECCHINI.


ZARA PRE FALL 2011

Questo il primo look che da il via alla nuova collaborazione con ZARA. Look trendy e raffinato perfetto per un aperitivo o cena con gli amici.
Ne seguiranno altri dedicati alla nuova collezione autunno inverno 2011/12.

This is the first look which christens our collaboration with ZARA. A trendy and sophisticated look perfect for an aperitif or dinner with friends.
Other photos, dedicated to the new autumn winter 2011/12 collection, will folllow.

lunedì 11 luglio 2011

PATRIZIA BELSITO IN BERLIN

E per finire con Berlino, questo post dedicato alla nostra amica Patrizia Belsito, fashion designer,  trovo che il suo abitino si mischi veramente bene con lo spirito cool  della citta.

And finally to finish with Berlin, we have dedicated this post to our friend Patrizia Belsito, fashion designer; I think her dress mixes in really well with the spirit of this really cool city.

domenica 10 luglio 2011

DISCOVERING BERLIN...

Abbiamo camminato km , girato in lungo e in largo, per riuscere a scoprire il piu' possibile questa meravigliosa citta' dallo spirito " new punk", e new retro' ". Ogni angolo una sorpresa, cortili interni da sogno, il passato ed il presente si sposano in un magnifico matrimonio.. Berlino: "capitale tormentata"..

We walked for miles, the length and breadth to try to discover as much as possible about the spirit of this "new punk" and "new retro" city. There was a surprise at every corner, dream-like inner courtyards, the past and present linked in a magnificent union..Berlin: "tormented capital"..


sabato 9 luglio 2011

BERLIN'S STREET PEOPLE

Ne abbiamo visti veramente di tutti i colori, non tutti pero' amavano farsi fotografare da due sconosciute. Ecco quello che siamo riuscite a catturare...

We saw all types, but not everyone loved the idea of being photographed by two strangers. Here are a few that we managed to snap......











                                                                              

martedì 5 luglio 2011

BREAD & BUTTER TRADESHOW

Ciao a tutti! Rientrate ieri da Berlino, le foto scattate sono tantissime, abbiamo deciso quindi di dividere i post in:" Bread and Butter ", "street people," e "around the city". Troppe le cose da vedere in soli due giorni e mezzo, ma abbiamo cercato di captare lo spirito "new retro' ", "new punk" di Berlino, "la capitale tormentata".

Nello storico (ex) aeroporto Berlin-Tempelhof si è tenuta la decima edizione del BREAD & BUTTER TRADESHOW manifestazione fieristica innovativa dedicata alla cultura dell'abbigliamento contemporaneo, Denim, Sportswear, Street Fashion, Functional Wear e Casual Dressed Up... il tutto in un'atmosfera frizzante e festosa!

Hello everyone! We got back from Berlin last night, the photos that we took are numerous, and hence we have decided to split up the post into 3: "Bread and Butter", "Street People" and "Around the City". There are far too many things to see in just two and a half days, but we tried to capture the "new retro" and "new punk" feeling in Berlin; the "tormented capital".

The tenth edition of the BREAD & BUTTER TRADESHOW was held in the old ex Berlin-Tempelhof airport. An innovative tradeshow dedicated to contemporary fashion; Denim, Sportswear, Street Fashion, Functional Wear e Casual Dressed Up... all very fun and bubbly!




domenica 3 luglio 2011

MANGA GIRL & PLASTIC BODIES

The meaning ? You find it.

(Ph.Marcella Milani)

venerdì 1 luglio 2011

INK WEDDING

Sposa e sposo in abiti ufficiali e bouquet in mano sono i protagonisti della collezione Ink Wedding, la collezione di gioielli dedicata da INK al matrimonio. Gli sposi vengono incisi nel modo caratteristico di Ink e accompagnati da frasi dedicate e personalizzate.

The protagonists of the Ink Wedding collection are the bride and groom in their wedding attire and a bouquet in the bride's hands. INK has dedicated this jewellery collection to the wedding. The bride and groom are engraved in Ink's characteristic way accompanied with personalised phrases.