Visualizzazione post con etichetta Stefanel. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta Stefanel. Mostra tutti i post

lunedì 4 giugno 2012

STEFANEL FOULARD MANIA

Qualche giorno fa, ho ricevuto da parte di Stefanel un meraviglioso foulard limited edition. Intramontabile, versatile e iper femminile, il maxi foulard è un vero è proprio must have per quest'estate e non solo!  Il suo grande vantaggio e' quello di poterlo interpretare sempre in maniera diversa, creando e reinventando i nostri look.
Quello che indosso in questo post, hai dei colori forti e decisi: turchese e fucsia. Sono stati infatti proprio i colori ad ispirarmi nella scelta dell'intero outfit. Mi sono divertita a "trasformare" il foulard in un divertentissimo top, che abbinato alla gonna in pizzo stretch rende il tutto incredibilmente glam-chic ;-)

A few days ago I received a fabulous foulard from Stefanel, in limited edition.
Timeless, versatile and super feminine, the maxi foulard is a definate must have for this summer but not only! Its greatest advantage is that you can always interpret it in so many different ways, creating and recreating new looks.
The one I am wearing in this post has strong and decisive colours such as turquoise and fuchsia. The colours infact were what inspired my outfit. I enjoyed "transforming" the foulard into a fun top, which matched to my stretch lace skirt made the outfit all the more glam-chic ;-)

giovedì 19 aprile 2012

STEFANEL COCKTAIL @ SPRING TABLE RESTAURANT, IL CLOISTER

Nella cornice del fuorisalone 2012, al museo della scienza e della tecnica di Milano, viene presentato "May I Introduce You volume 2", la guida  ai talenti creativi curato da Ginevra Elkann e realizzato in collaborazione con Giuseppe Stefanel. Il progetto di ricerca iniziato nel 2010 che ha permesso a Ginevra Elkann, di continuare nella sua esplorazione fra arte e industria, design e cucina, con l'intento di dimostrare che la creativà è ovunque e che solo il "pensiero creativo" può generare innovazione e futuro. La creatività e' contaminazione e bisogna permettere che la propria visione sia contaminata. 25 persone, provenienti da mondi diversi, fra artisti, registi, scrittori, stilisti, fotografi, si "raccontano" attraverso disegni   al fine di poter  eprimere la loro creatività ed esprimere se stessi.
All'evento esposte alcune delle immagini fotografiche tratte da "May I Introduce You volume 2".
Il libro edito da Electa, sarà in libreria già in questi giorni.

The "May I Introduce You volume 2" was presented at the Science and Technical Museum in Milan, the guide for creative talents taken care of by Ginevra Elkann and created with the collaboration of Giuseppe Stefanel. The research project which was started in 2012, has given Ginevra Elkann the posibility of continuing her search amongst art and industry, design and cuisine, with the intention of proving that creativity is everywhere we look and that only the "creative mond" can generate innovation and our future. Creativity is a contamination and we must allow for our own mind to be contaminated. 25 people from all over the world; artists, directors, writers, stylists and photographers "tell" a story through their paintings, a way of expressing their creativity and themselves. Some photos taken from "May I Introduce You volume 2" were displayed.
The book, published by Electa, will be in the bookshops in the next couple of days.


Anna Dello Russo 

lunedì 31 gennaio 2011

CLARA GARCOVICH EVENTS & PUBLIC RELATIONS

Stamattina incontro di lavoro nello showroom Clara Garcovich in Corso Venezia 41 Milano... 

This morning business meeting in the Clara Garcovich's showroom in Corso Venezia 41 Milan...

         



STUART WEITZMAN calzature oltre l'immaginazione...I tacchi sono sorprendenti, con colonnine in cromo, acciaio inossidabile, acrilico e bambù, sughero scolpito e componenti in legno stratificato. Le linee sono seducenti con ricami, lino e broccato in seta e con le pelli più pregiate. www.stuartweitzman.com

STUART WEITZMAN shoes beyond imagination...Heels surprise in pillars of chrome, stainless steel, acrylic, and bamboo; carved cork and layered woods. Silhouettes seduce in lace, linen, and silk brocade along with the most luxurious leathers. www.stuartweitzman.com



La proposta moda CAMOMILLA ITALIA è studiata per vestire una   
donna dinamica e raffinata:le collezioni si sviluppano su un  vasto assortimento di articoli con una fascia di prezzo medio,
per un total look in cui ogni capo è pensato per garantire  versatilità. http://www.camomillaitalia.it/


The CAMOMILLA ITALIA fashion line has been studied to dress the dynamic and elegant woman: the collection has a vast selection of different articles with a medium price range and each piece of clothing has been carefully designed to guarantee versatility. http://www.camomillaitalia.it/






CYCLE nasce dalla scelta di Andrea Bertin e Elena Boaretto di re-inventare e ri-creare, secondo il proprio stile di vita, modi di essere già esistenti, dando loro “ciclicità”. Nasce così l'idea di mescolare forme e tessuti, trattamenti e lavaggi, per dare origine a capi spalla con dettagli presi dalla maglieria, dalla camiceria o dalla felperia, mixati a tessuti dalla tramatura e classica, trattati secondo lavorazioni moderne tipiche dell'industria manifatturiera veneta. http://www.cyclejeans.it/


CYCLE was created by Andrea Bertin and Elena Boaretto with the objective to re-invent and re-create, according to one's style and way of living. It is in this way that the idea of mixing shapes, fabrics and treatments is created. These ideas give origin to the creation of new jackets and coats; innovative details taken from existing jumpers, sweaters and shirts, mixed in with various different woven fabrics. This process is typical of the Venetian clothing industry.




Originalità, stile e cura del dettaglio: questa è l’essenza dello spirito RELISH, raffigurato da una ragazza dinamica e alla moda, a cui piace giocare con la propria sensualità e che ama seguire la moda senza rinunciare però alla qualità del prodotto.
Proponendo uno stile fresco e attraente, Relish si mostra sempre al passo con le ultime tendenze, offrendo alle donne un prodotto Made in Italy con contenuti fashion. http://www.relish.it/

Originality, style and attention to detail: this is the essence of the RELISH spirit; symbolized by a dynamic and fashionable woman who likes to play with her own sensuality and who is a fashion follower without relinquishing to the quality of the product.
Relish proposes a fresh and attractive style of fashion, and shows it is constantly following the latest trends, offering the woman a Made in Italy product. http://www.relish.it/








Sneakers per divertirsi, per giocare, per essere se stessi in qualsiasi momento,sneakers "fashionable" per ogni stagione.

Tomaia in camoscio lavato, alta alla caviglia realizzata in morbida pelle con dettagli in camoscio ton sur ton, viene proposta in nuove colorazioni differenziate singole e in bicolore. Per tutti i modelli,suola in gomma antiscivolo. Fattore K è licenziatario italiano per le scarpe uomo donna e bambino del marchio GOLIATH. http://www.goliathsportswear.com/

Sneakers made for having fun, for playing,  for being oneself  in every situation, "fashionable" sneakers for every season.
The sneaker is ankle high, made in soft leather with suede details tone on tone, and with the upper sole of the shoe which is in washed suede. The sneaker is also proposed in a variety of different colours or in two tone colours. There is a rubber antislip sole on all the models. Fattore K is the italian licenced distributor for the GOLIATH brand; men's, women's and children's shoes.
http://www.goliathsportswear.com/



                                
Essendo uno dei pochi brand se non l’unico, che esiste dal 1923, la storicità,l’artigianalità, la cura del dettaglio sono caratteristiche dello spirito di HUMMEL che traspare da tutti i prodotti sportivi tecnici e in quelli di fashion.
Hummel è danese al 100%, questa peculiarità si vede nei valori quali: l’amore per il design, per la libertà di espressione, il rispetto dei diritti umani, l’uguaglianza di tutti gli esseri umani. http://www.hummel.dk/

Being one of the few brands, if not the only brand, which exists from 1923, their history, their hand-crafted products and attention to detail are the characteristics which are the driving force behind HUMMEL and which are visible through all their technical sport and fashion products. 
HUMMEL is 100% danish, and this peculiarity is seen in their love for design, their freedom of expression, human rights, and equality for all human beings. http://www.hummel.dk/






Grazie a tutto lo staff Clara Garcovich che mi ha permesso di scegliere tantissimi capi...che vedrete nei miei prossimi outfit!

Thanks to all the staff at Clara Garcovich who gave me the opportunity to choose lots of clothes...which you will see in my upcoming outfits!





IL MIO OUTFIT


stola GALITZINE
maglia/giacca con paillettes TOPSHOP
gilet PEPE JEANS
t-shirt MANGO
foulard LOUIS VUITTON
gonna in pizzo TOPSHOP
decoltè MOSCHINO CHEAP AND CHIC
borsa LANVIN PARIS
basco STEFANEL


MY OUTFIT

stole GALITZINE
pull/jacket with sequins TOPSHOP
waistcoat PEPE JEANS
t-shirt MANGO
foulard LOUIS VUITTON
lace skirt TOPSHOP
decoltè MOSCHINO CHEAP AND CHIC
bag LANVIN PARIS
basque STEFANEL




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...