domenica 30 settembre 2012

MICHAEL ROBERTS FOR ONE-T-SHIRT @ 10 CORSO COMO

Il 19 settembre, è stata presentata in 10 Corso Como la collezione primavera-estate 2013 One T-Shirt, disegnata in collaborazione con l'illustratore e fotografo Michael Roberts ( che casualmente, con enorme piacere, abbiamo avuto modo di conoscere). L'artista si è ispirato ai volti più noti della moda (Franca Sozzani, Dolce&Gabbana, Giorgio Armani, l'indimenticabile Anna Piaggi... ) per le sue favolose  creazioni veramente cool. Diventeranno sicuramente importanti pezzi da collezione per i super appassionati del fashion ;-) !

On the 19th of September, the spring-summer 2012 One T-Shirt, designed in collaboration with the illustrator and photographer Michael Roberts (who we happened to meet by chance) was presented. The artist was inspired by the biggest faces in fashion ( Franca Sozzani, Dolce&Gabbana, Giorgio Armani, the unforgettable Anna Piaggi... ) for all his extremely cool and fabulous creations. They will most definately become very important fashion items for all those super fashion lovers ;-) !


venerdì 28 settembre 2012

GLAMOUR MEET UP "CHANEL VESTE LE TUE LABBRA DI ROSSO"

Quale donna non si affiderebbe nelle mani di espertissimi visagisti per farsi coccolare e avere consulenze personali sui prodotti/colori più adatti da usare a seconda della fisionomia del proprio viso? In particolar modo se si parla del brand che da sempre ha fatto e continua a far sognare migliaia di donne. La nota rivista mensile Glamour ha lanciato in proposito una nuova iniziativa: Glamour meet up “Chanel veste le tue labbra di rosso”. Chanel vuole far scoprire il mondo di Rouge Allure, dando la possibilità a tutte coloro che aderiranno, di provare l’esclusiva e sicuramente indimenticabile esperienza di una beauty experience da sogno, proprio nella vostra città. Dal 2 al 27 ottobre infatti, saranno moltissimi gli appuntamenti in tutta Italia, durante i quali sarà possibile regalarsi una consulenza make-up. Lo scopo principale è appunto quello di farvi provare il rossetto-icona per eccelenza del noto marchio. Più che un gesto di bellezza è un segno distintivo, un’attitudine. Eleganti, provocanti, vibranti e intense, tutte le nuance di rouge allure, rivelano e identificano la personalità di ogni donna. Sedici nuove tonalità, beige, rosa, marroni e ben sei gradazioni di rosso (colore indubbiamente più audace). Una nuova formula che grazie a una concentrazione ancora più alta di pigmenti ultra fini dona comfort e morbidezza: una vera crema vellutata!
La mia beauty experience firmata Chanel presso la Rinascente a Milano è stata davvero una favola e soprattutto “illuminante”. Quante di noi hanno meravigliosi e spesso anche costosi make-up che a volte comprano giusto perché piacciono esteticamente, ma che poi non sanno usare correttamente? Da tempo utilizzo per il mio make-up quotidiano tantissimi prodotti della linea Chanel, ma senza aver saputo esattamente quale fosse il loro uso migliore. Grazie agli espertissimi visagisti Chanel che mi hanno dolcemente coccolata, ho imparato o perlomeno capito meglio come usare determinati prodotti. Con immenso piacere ho scoperto anche l’“ombre Contraste Notorius”: un ombretto dal tono fumè, fatto principalmente da minerali, che disegna e scolpisce perfettamente il viso, come l’effetto di “un’ombra proiettata”. Notorius è una limited edition, in vendita esclusivamente alla Rinascente.
Si sa, più le cose sono belle, più il tempo vola alla velocità della luce. Infatti è stato proprio così. Dopo un incantevole trucco e preziosissimi consigli, la beauty experience, ahimè, si è conclusa. Felicissima di aver partecipato e imparato tantissime cose nuove (perché di imparare non si finisce proprio mai!), saluto tutti e mi tengo stretto il mio scatch trucco firmato Chanel.

Per prenotare la vostra beauty experience nella città a voi più vicina, telefonare al 800-079911 dalle ore 9.00 alle ore 14.00. Per concludere l’esperienza, potete scattarvi una foto col vostro Rouge Allure e inviarla all'indirizzo redazione@glamour.it. Le immagini più belle saranno pubblicate sul sito di Glamour.it
Per tutte le informazioni:
http://www.glamour.it/meet-up/detail/51357833/Chanel-Veste-le-Tue-Labbra----di-Rosso--ottobre-Roma#?refresh_ce



What woman wouldn’t entrust herself in the hands of a make-up artist, so to be pampered and be given some personal advice on products/colours to use depending on the features of ones face? Especially if we talk about a particular brand, which for years has always made millions of women dream. The monthly journal Glamour has infact launched a new initiative: Glamour meets “Chanel paints your lips red”. Chanel would like to unveil Rouge Allure, giving a chance to all those who subscribe, to try out an exclusive, unforgettable and dreamlike beauty experience in their very own city. From the 2nd to the 27th October there will be many appointments throughout Italy where it will be possible to be given a make-up consultancy. The aim is to allow you to try the well-known brands iconic lipstick, already known for its sheer excellence. It is more than a beauty gesture. It is more a distinctive sign, an attitude. All the nuances of rouge allure are elegant, provocative, vibrant and intense, and they reveal and identify the personality of every woman. There are sixteen new tones; beiges, pinks, browns and six different shades of red (undoubtedly the boldest colour). A new formula which thanks to a more intense concentration of ultra fine pigments gives comfort and softness: a true velvety cream!
My Chanel beauty experience at La Rinascente in Milan was a fairytale but more importantly “illuinating”. How many of us have magnificent and sometimes also expensive make-up which we often buy because we like them from an aesthetic point of view, but then don’t know how to use them? I have been using Chanel as my daily make-up for a while now, but without ever knowing what their best use was. Thanks to the highly trained make-up artists who sweetly pampered me, I atleast learned how to use certain products. With immense joy, I discovered the “ombre Contraste Notorius”: a fumè eyeshadow made mainly from minerals, that enhances your face, like a “screened shadow” effect. Notorius is limited edition and exclusively on sale at La Rinascente.
As we know, the more beautiful things are, the faster time flies at the speed of light. It was infact exactly like this. After an enchanting make-up session and precious suggestions, the beauty consultancy sadly finished. I was extremely happy to take part and I learned a lot of new things (because you can never stop learning!), and now I shall sign off tightly clutching my Chanel make-up satchel.
To book your beauty experience in your city or the nearest one, please call Per  800-079911 from 9am till 2pm. To end the experience, you can take a photo with your Red Allure and email it to redazione@glamour.it. The most beautiful photos will be posted on the Glamour.it website.

For information, go to:
http://www.glamour.it/meet-up/detail/51357833/Chanel-Veste-le-Tue-Labbra----di-Rosso--ottobre-Roma#?refresh_ce


                                                                           

giovedì 27 settembre 2012

GIUSEPPE ZANOTTI DESIGN SS 2013 @ MILAN FASHION WEEK

Milano 22 settembre 2012. Presentazione della collezione primavera-estate Giuseppe Zanotti Design.
Presto nuove foto della collezione.
Per adesso "accontentatevi" dei "nostri cari amici "vip.
Per quanto riguarda i loro look... bè...avrebbero potuto fare sicuramente di meglio! ...Stavolta se vi va, lascio giudicare a voi.. ;-)

Milan, 22nd September 2012. The presentation of the spring-summer Giuseppe Zanotti Design collection. New photos of the collection will be added shortly.
For now enjoy our dearest vip friends.
As far as their looks go....well....they certainly could have done better! If it's OK with you, I'd let you judge for yourselves this time...;-)

Con Giuseppe Zanotti e Belen Rodriguez 

mercoledì 26 settembre 2012

ICEBERG SS 2013 @ MILAN FASHION WEEK

Iceberg  riprende e reinterpreta lo stile lanciato nel lontano 1974: una donna casual-chic, rock, ribelle e aristocratica, che oggi più che mai torna a trionfare sulle passerelle internazionali.  Grandissimo ritorno del lavoro artigianale: nella maglieria con inserti in pelle e nei ricami con applicazioni varie di borchie.
Micro chiodo rock in pelle e giubbotti in suede, arricchiti da pietre e cristalli, abbinati ( anche di giorno) a long dress, dalle favolose stampe geometriche e dalle inedite bicromie: arancio+fucsia, giallo+verde mela, blu kein+nero.
Forme e colori esaltano e valorizzano la personalità di una donna sensuale, rilassata, fluida e chic !

Iceberg reinterprets the style which was launched in far off 1974: a casual-chic, rock, rebellious and aristocratic woman, who today, more than ever returns to triumph on the international catwalks. A huge comeback to the traditional way of work: in knitwear with leather inserts and embroidery with studded appliques.
Micro leather jackets and suede jackets, enriched with stones and crystals, matched (even in the daytime) with a long dress, with fabuolous geometric prints and two block colours: orange+fuchsia, yellow+apple gree, blue+black.
The shapes and colours enhance and exalt the personality of a sensual, relaxed, fluid and chic woman!



ANTONIO MARRAS SS 2013 @ MILAN FASHION WEEK

 "Dall'alba, un allegro din don di campane rimbomba e chiama tutti a raccolta. C'è qualcosa di nuovo e si respira un'aria dolce, un'aia di altri luoghi e altri tempi. Il vento dondola fiori rossi, gialli, viola, brilla sulle spine argentate. Scintilla la tavola, cristalli, platino, argento, sete, fiori, torte. Tutto un pò ammassato, ma bene, con grazia e armonia. Per oggi hanno deciso: il mondo deve essere reso romantico. Poichè solo così ritroverà il suo significato originale."

Tessuti bouclè, tweed materici, damaschi di vario spessore e colore, rosa, bianco latte, albicocca, lilla, verde acqua, tonalità pastello, fili dorati. Giacche Chanel dimenticate da tempo, giacche militari smontate e riassemblate. Contrasti, sogni, illusioni, speranze, oscurità e luce di cui è fatta la vita.
Grandi esplosioni di fiori, rami, boccioli, farfalle, cascate di perle e cristalli Swarovski. Un fortissimo desiderio di uscire dall'ombra, dal buio e andare in un orizzonte di luce, tra canti e silenzi....

Il mood della sfilata, è  tratto dall'opera fantastica di oltre  15000 pagine , " The story of the Vivian girls"  dello scrittore e illustratore statunitense Henry Darger  (Chicago, 12 aprile 1862-Chicago, 13 aprile 1973)


"From dawn, a happy ding dong of bells echoes and calls everyone around. There is something new and a sweet air is breathed in, a farmyard from other worlds and other times. The wind sways the red flowers and colours of yellow and violet shines on their silvery thorns. The table glows with crystals, platinum, silver, silk, flowers, cakes. Everything is a little crammed, but with such grace and harmony. Today has been decided: the world must become a more romantic place. It is only in this way that it will be able to find it's true meaning."

Bouclè fabrics, tweed fabrics,  damask of every thickness and colour; pink, milk white, peach, lilac, aqua green, pastels, golden threads. Old fogotten Chanel jackets, disassembled and reassembled military jackets. Contrasts, dreams, illusions, hopes, obscurity and the light of life.
Huge explosions of flowers, branches, buds, butterflies, a waterfall of pearls and Swarovski crystals. A strong desire to come out of the shadows, from the darkness and walk into the light between songs and silence...

The mood for the fashion show is taken from the overwhelming novel of more than 1500 pages, " The story of the Vivian girls" written by the american writer and illustrator Henry Darger  (Chicago, 12 aprile 1862-Chicago, 13 aprile 1973)


martedì 25 settembre 2012

NEW DESIGNERS @ FASHION HUB MILAN FASHION WEEK

Adoro fare ricerca, scoprire e toccare con mano le meravigliose creazioni di coloro che diventeranno probabilmente i nuovi guru della moda.  Durante quest'ultima FW, abbiamo infatti deciso di dedicare più tempo ai giovani designer, conoscerli e capire i loro mood.
Al Fashion Hub Palazzo Giurieconsulti, è stato dedicato uno spazio tutto per loro. Una mostra dove giovani stilisti emergenti, hanno avuto l'opportunità di mostrare i loro meravigliosi lavori al pubblico. Passione, impegno e bravura...nonostante sia sicuramente un momento per la moda ( e non solo) parecchio difficile, loro ci credono e noi crediamo in loro...tantissimi auguri ragazzi!

I love to research, discover and touch the wonderful creations of all those that will most probably become the new gurus of fashion. During this FW, we infact decided to dedictae more of our time to young designers, get to know them and truly understand their mood.
At the Fashion Hub Palazzo Giurieconsulti, a huge openspace has been dedicated to them. An exhibition where young emerging stylists have been given the opportunity of displaying their oustanding works of art to the public. Passion, dedication and skill...inspite of it not being a very good moment for fashion (and not only), they believe in it and we believe in them....so good luck guys!

                                                                            

lunedì 24 settembre 2012

ELISABETTA CANALIS PER MISS BIKINI @ MILAN FASHION WEEK

Amazzoni contemporanee sono le protagoniste della collezione primavera estate 2013 di Miss Bikini Luxe, donne seducenti, libere e determinate. Sulla passerella ha sfilato una testimonial d’eccezione, la bellissima Elisabetta Canalis, che ha interpretato, con la sua allure e il suo fascino incantevole, lo spirito della collezione.
Fantasie jungle e accenni tribali, micro fantasie a fiori e farfalle, che profumano di un Eden multicolor. Il bikini diventa un gioiello, come un mosaico dalle tinte accesse, riproduce con applicazioni di strass, foreste pluviali, pantere e giraffe.
Grande successo, non solo da parte del pubblico presente in sala, ( tra i quali numerosissimi personaggi dello spettacolo) ma anche stampa e televisioni hanno apprezzato moltissimo la collezione. Nei giorni successivi all’evento, ( 21 settembre) hanno infatti ripreso la notizia dedicando numerosi servizi e spazi.

Contemporary Amazonia is the protagonist of Miss Bikini Luxe's spring summer 2013 collection with seductive, free and determined women. An exceptional testimonal walked the catwalk, the beautiful Elisabetta Canalis, who with her allure and magical charm interpreted the spirit of the collection with sheer excellence.
Jungle patterns and tribal hints, micro floral and butterfly prints that have the scent of a multicoloured Eden. The bikini becomes a jewel, like a mosaic of bright colours and is reproduced with sequins, the rain forest, panthers and giraffes.
A huge success, not only on behalf of the audience (amongst which were many TV celebrities) but also on behalf of the press and TV, who greatly appreciated the collection. Infact in the following days (21st September) they recorded the event dedicating numerous articles.


                                                                  

ERMANNO SCERVINO SS 2013 @ MILAN FASHION WEEK



La donna boho-chic di Ermanno Scervino è attratta da un lusso sartoriale che appartiene al Mondo.
Accosta colori e materie in maniera insolita, creando un incontro armonioso tra Mediterraneo ed Atlantico.
Abbina ricami macramè, disegni floreali e arabesque, trame di reti nelle lavorazioni patchwork di abiti, top e giacche per trasparenze sensuali.
Tinte decise e calde - becco d'oca, viola, giallo, corallo e fucsia anche mixati insieme - trasmettono nuove atmosfere nei top in seta allacciati al collo; nelle impalpabili maglie mohair doppiate a rete; negli shorts; nelle gonne lunghe a vita bassa e nei mini abiti realizzati in seta, in pelle e in camoscio.
Il bianco e nero disegna motivi geometrici nelle trasparenze della rete, nei patchwork, nelle balze e nel punto vita dei miniabiti senza maniche.
Piume di organza fatte a mano e balze lavorate a laser per i colli e alcuni capi della collezione; nappe e frange rendono uniche le giacche smoking senza maniche con reverse realizzate in patchwork di tessuti o di macramè.
Giacche e parka in tessuti tecnici dai colli retrò con bottoni gioiello, con intarsi o applicazioni laser e frange in tinte a contrasto.
Abiti da sera monospalla con colori contrapposti e trasparenze che lasciano intravedere brassier e coulotte.
Completano la collezione sandali zeppa in legno sagomato con intrecci di pelle bicolore o fasciati in pelle stampa galuchat.
Borse sacchetto in maglia mesh abbinata a nappa o a rafia; borse in struzzo stampato smerigliato oro; minibag con rete di intreccio macramè o rafia con paillettes.


domenica 23 settembre 2012

PUNK ROCKER-CHIC INSPIRED

L'ispirazione di quest'outfit è punk/bon-ton e rispecchia in pieno il mio spirito.
Ho abbinato la camicia di chiffon con colletto alla coreana e dettagli plissetati, con gli shorts in tweed. (entrambe di Pepe Jeans London) il tocco rock: la meravigliosa giacca in pelle arricchita da borchie di Vladimiro Gioia. I sandali cangianti di Stuart Weitzman, sono very chic. L'acconciatura invece è decisamente punk inspired !  Un outfit dai contrasti punk-chic e dal mood metropolitano! :-)

The source of inspiration behind this outfit is punk/bon ton and it mirrors my spirit to the full.
I matched the chiffon shirt, which has a Korean neckline and pleated detailing, to tweed shorts (both by Pepe Jeans London). The touch of rock comes from the fabulous leather jacket enriched with studs, by  Vladimiro Gioia. The iridescent sandals are by Stuart Weitzman are very chic. The hairstyle on the other hand is decisively punk inspired! A contrasting outfit of punk-chic with a metropolitan mood! :-)


sabato 22 settembre 2012

LA RUBRICA DI SARA : "FASHION WEEK"

  

In questo periodo, a Milano, si terrà la tanto attesa e temuta fashion week.
Ed è proprio in questi giorni che, se la propria autostima rasenta il suolo, converrebbe chiudersi a chiave in casa e non uscire per tutto il periodo…oppure, bisognerebbe evitare di circolare nelle zone più hot della city. Infatti, per le strade della città, piovono ragazzi alti un kilometro che, con indosso i loro vestiti griffati, si muovono soavemente nelle vie più cool del capoluogo lombardo.
Inoltre, sempre in questa settimana di fuoco, girano per le strade le “fashion week victim”, disposte a tutto pur di attirare l’attenzione. Troppe volte esagerando nell’accostamento di capi e accessori.
Troppe volte vittime della parte più negativa della moda, quella dell’apparenza più che della sostanza.
E’ vero che moda significa anche estrosità, audacia..ed è giusto giocarci. Ma temo che l’esagerazione portata il più delle volte all’esasperazione, possa solo nuocere, con il rischio di divenire più dei manichini sui quali “buttare” qualsiasi tipo di “cianfrusaglia” piuttosto che simboli di originalità.
La moda è come il fuoco, bisogna saperci “giocare”, ma basta poco per scottarsi.

SC

In this period the long awaited Fashion Week in Milan is to be held.
And it is in these exact days that one should stay closed indoors, and stay put, if ones self-esteem has hit rock bottom...or, you should try to avoid walking around the hottest areas of the city. Infact, on the city streets, tall slim guys are pouring down from the skies, wearing their designer labels, and moving suavely in the coolest streets of the Lombard capital.
Furthermore, in this constantly hot week, "fashion week victims" also hit the streets, ready to do anything and everything in order to get attention; at times exaggerating far too match in matching up clothes and accessories.
At times victims of the negative side of fashion, that of appearance rather than substance. It's true that fashion means immagination, to be daring, and it is right to play with it so. But I feel that at times exaggeration can bring to exasperation, and it can be harmful, because the risk is that of becoming a mannequin and throwing on anything whatsoever, rather than being a symbol of originality.
Fashion is like fire. You need to know how to "play" with it, or else you'll get burned.



venerdì 21 settembre 2012

ANGELO MARANI SS 2013 @ MILAN FASHION WEEK


Tropical Active Eden: questo il mood della collezione P-E 2013 di Angelo Marani.
L'energia dello sport, il fascino e la bellezza della foresta tropicale. Una donna sicura di sè, dinamica, sensuale e sempre raffinatissima. Multistampe animalier, motivi floreali e luminose applicazioni, su micro gonne svasate, tubini elasticizzati e long dress.
Meravigliosi i maxi collier in lamina dorata, adornate da macro fiori.
Ai piedi, platform in camoscio e vernice a blocchi di colore.

Adoro questa collezione, penso che sport e moda, siano sempre un connubio super cool ! ;-)


Tropical Active Eden: this is the mood for the Spring-Summer 2012 collection by Angelo Marani.
The energy of sport, the charm and beauty of a tropical forest. A woman sure of herself, dynamic, sensual and always sophisticated. Animal multiprint, floral designs and shiny appliques on micro flary micro skirts, elasticated dresses and long dresses.
The maxi necklaces in gold foil, adorned with macro flowers are amazing.
On their feet, suede and patent block colour platform shoes.

I adore this collection, and I think sport and fashion are always a super cool union! ;-)



TESTANERA STYLING CUBE

Ieri, nello spazio Styling Cube di Testanera (Sponsor Ufficiale Milano Fashion Week), ho avuto la graditissima fortuna, insieme ad un numero ristrettissimo di blogger selezionate, di poter usufruire di un "accesso vip". L'accesso comprendeva: uno styling, consulenza specialista dei capelli, un video shooting con intervista per Lostinfashion.it e per finire, qualche scatto dopo lo styling. 
Il mio outfit era decisamente in mood rock-chic, così abbiamo optato per una cresta  very english punk!!..
Grazie allo staff  Testanera e a Chiara Dal Ben, ho felicemente proseguito la mia giornata fashion milanese. Contenta e super orgogliosa di esibire la  mia favolosa e pazza acconciatura ;-) !

Yesterday, in Testanera's Styling Cube salon (Official Sponsor for the Milan Fashion Week) I had the honour, along with a limited number of chosen bloggers to enjoying a "vip access". The entry included: a styling, consultancy, hair specialist, a video shooting with interview for Lostinfashion.it and to finish off an aftershoot.
My outfit was decisively rock-chic, therefore we opted for a very english punk mohican look!!...
Thanks to all the staff at Testanera and to Chiara Dal Ben, I happily enjoyed a Milanese Fashion day. Happy and super proud of showing my fabulous and crazy look off ;-) !


                                                                     

giovedì 20 settembre 2012

PAOLA FRANI SS 2013 @ MILAN FASHION WEEK

Le meravigliose stampe paradisiache di orchidee riempiono e incorniciano abiti e camicie: un vero Hawaii-style ma con accenti fortemente punk. Fiori che diventano cristalli su bijoux multicolor. Multicolor glitter che illuminano decollettè in PVC-vernice. La donna di Paola Frani è colorata e aggressiva, ma anche sofisticata ed essenziale.
Come un sogno, una contemplazione visiva di uno spazio senza tempo....

The wonderful paradisiac orchid prints that fill and frame dresses and shirts: a true Hawaii-style but with a strong element of punk. Flowers that become crystals on multicoloured bijoux. Multicoloured glitter that illuminates PVC-patent decolletè. Paola Frani's woman is aggressive, but at the same time sophisticated and essential.
Just like a dream, a visible contemplation of a place where time doesn't exist.....


                                                                


mercoledì 19 settembre 2012

ROCK FEATHERS

Piume e accenti rock per il mio outfit di oggi. L'abitino multi stampa ( piume, gioiello) con elastico interno in vita, è di Relish. Da portare come ho deciso di indossarlo io, quindi come un abito, oppure come maxi t-shirt abbinata a semplicissimi leggings.
I divertentissimi e leggerissimi orecchini sferici, caratterizzati da fili metallici, sono di Zushii: marchio che da qualche settimana, ho felicemente deciso di "adottatare" e che mi accompagnerà in tantissimi nuovi outfits ;-) !
L'originalissima e super cool pochette, componibile in pelle con dettagli in pitone spalmato silver, è di Salar. Perfetta sia per il giorno che per la sera.
A completare l'outfit, gli ankle boots scamosciati di Alberto Bressan, con importante zeppa convessa: assolutamente un must have per questa stagione! ( e vi assicuro, anche iper comodi ;-))

Feathers and a touch of rock are the elements for my outfit today. The multi-printed minidress (feathers, jewels) with an elastic at the waist is by Relish.  It can be worn like I chose to wear it, hence as a minidress, or as a maxi t-shirt on a simple pair of leggings.
The fun and lightweight spherical earrings, characterized by metallic thread are by Zushii: a brand which I have recently decided to "adopt" and which will accompany me in many new outfits ;-) !
The original and super cool pochette, leather with python detailing in spreadable silver is by Salar. Perfect for both the daytime and evening.
To complete the outfit Alberto Bressan's suede ankle boots, with an evident convex wedge : an absolute must-have for this season! (and I guarantee they are extremely comfortable ;-))




martedì 18 settembre 2012

OVS MAKE PEACE for EMERGENCY

Con immenso piacere, ho avuto l'oppurtunità di indossare e promuovere in anteprima le nuove culotte con stampa camouflage  personalizzate con il simbolo della pace fucsia a contrasto: OVS Make Peace.  Il 21 settembre, Giornata Mondiale della Pace, in 100 selezionati store OVS, saranno in vendita una limited edition per donna e uomo al pezzo unico di 5 euro.
Per ogni prodotto venduto, sarà devoluto 1 euro a sostegno di Emergency, per il finanziamento del centro di cardiochirurgia "Salam" ( che significa proprio "pace") a Khartoum in Sudan.

Abbiamo scattato queste  foto, in una delle junior suite della Cascina Scova. ( a pochi passi dal centro storico di Pavia) Completamente immersa in un meraviglioso parco, è la location ideale nella quale poter trascorrere intere giornate di completo relax.


With great pleasure, I had the opportunity of wearing and promoting, in advance, the new camoflage printed culottes, personalised with a fuchsia coloured peace symbol: OVS Make Peace. On the 21st of September, World Peace Day, they will be sold in limited edition for both men and women for 5 euro a piece in selected OVS stores.
For every prosduct sold, 1 euro will be donated to sustain Emergency, in order to finance the heart surgery centre "Salam" (which means peace) in Khartoum in Sudan.

We took these photos in a junior suite in Cascina Scova (a small walk from Pavia's historical city centre). It is completely immersed in a fabulous park and is the ideal location where to spend entire days in complete relax.


lunedì 17 settembre 2012

LUNA by MILUNA @ MISS ITALIA 2012

Il noto marchio Miluna, (con a capo il Presidente Sergio Cielo) sponsor di Miss Italia dal 1997, ha creato la nuova linea di gioielli Luna in argento 925. Gioielli componibili, pensati per tutti coloro che specialmente in un momento difficile come questo, hanno voglia di esprimere la propria personalità e creatività. Partendo dalle basi : orecchini, collier, bracciali, è possibile infatti comporre il proprio gioiello, aggiungendo charms dai diversi significati. Eternità, abbraccio, speranza, pace, volontà, stile, mistero, libertà, fantasia e ancora tanti favolosi charms che raccontano di noi.
Durante i giorni passati a Montecatini, noi Bloggers, abbiamo avuto la possibilità di comporre il nostro gioiello. Un workshop divertente e rilassante come sorseggiare un thè tra amiche.
La luna, simbolo di magia, è stata la prima cosa che ho notato e che volevo assolutamente ci fosse nel mio collier. Dopo una serie di divertentissime prove sulla composizione degli altri charms che ho deciso di aggiungere, ecco che ho creato il mio gioiello Luna by Miluna, che a parte la bellezza estetica, rappresentrà sempre per me il bellissimo ricordo di quei giorni indimenticabili a Montecatini....

The well-known brand Miluna (whose head is President Sergio Cielo) is Miss Italia's sponsor and has created a new line of jewellery called Luna in 925 silver. Modular jewellery, specially created for those who in a difficult moment like this present one, have the desire to express their own personality and creativity. Satrting from the base: earrings, necklace, bracelets, it is infact possible to make your own jewel, adding charms, each with different meanings. Eternity, embrace, hope, peace, will, style, mystery, freedom, fantasy and many more which tell our story.
During our days in Montecatini, us bloggers, had the possibility of creating our own jewel. A fun and relaxing workshop, as though sipping tea with friends.
The moon, symbol of magic is the very first thing I noticed and that I most definately wanted on my necklace. After a series of very fun attempts with the other charms that I chose to add to my necklace, here is how I created my Luna by Miluna item of jewellery, which apart from it's obvious estetic beauty, will always represent the wonderful memories of those unforgettable days spent in Montecatini.....




domenica 16 settembre 2012

OUTFIT PHOTOS @ MISS ITALIA 2012

Una serie di immagini per ringraziare tutti i brands che mi hanno accompagnata e sostenuta durante la mia favolosa esperienza a Montecatini per Miss Italia 2012.
Grazie di cuore a Sara, a tutto lo staff di Miss Italia, e alle mie nuove amiche Roberta, Sabrina e Valentina con le quali ho condiviso 5 giorni indimenticabili... Spero di rivedervi presto :-)

A selection of photos to thank all the brands that accompanied and supported me throughout my fabulous experience in Montecatini for Miss Italia 2012.
A heartfelt thanks to Sara, to all the staff at Miss Italia, and to my new friends Roberta, Sabrina and Valentina with whom I spent 5 unforgettable days....Hope to see you soon :-)

                                                             

sabato 15 settembre 2012

I LOOK DELLE CELEBRITIES @ MISS ITALIA

Una carrellata di celebrities in meravigliosi abiti da sera, durante le due serate finali  diretta Rai di Miss Italia 2012. Chi vince e chi perde? Con la giusta  ironia e senza nessuna presunzione, mi sono divertita nel criticare o promuovere i loro look ... che ne pensate ;-) ? ...

A roundup of the celebrities in their magnificent evening wear during the two live Rai Miss Italia 2012 performances. WHo wins and who loses? With the right amount of irony and with n presumption, I very much enjoyed criticizing and  promoting their looks....what do you think? ? ...


Patrizia Mirigliani e Federica Pellegrini

giovedì 13 settembre 2012

LE PANDORINE @ MISS ITALIA 2012

Le Pandorine e Miss Italia 2012: moda e bellezza, un incontro quasi casuale che è diventato un connubio a dir poco perfetto. Il prodotto è di altissima qualità, glam e ad un prezzo accessibile. La borsa rappresenta sempre e comunque l'oggetto cult di ogni donna. Pensato e creato per un ampio target di età, si adatta a tantissimi look.
Finalmente (con grandissima emozione) incontro Manuela e Chiara, sono infatti loro i volti che rappresentano LE PANDORINE.
“Il lavoro di squadra è sempre stato la vera arma vincente. Il nostro ufficio è composto prevalentemente da donne. Inizialmente nessuna di noi aveva un ruolo ben preciso, tutte facevamo un po' tutto. Poi col tempo, data la grande mole di lavoro, per forza ci siamo dovute dare dei ruoli ben precisi”. Manuela si occupa della parte commerciale e Chiara della parte stile.
La borsa diventa veicolo di comunicazione con il mondo esterno: le frasi sono il punto di forza del marchio, nelle quali ogni donna può identificarsi a seconda della propria personalità. Chiedo a Manuela e Chiara come hanno pensato ( in un momento obbiettivamente difficile come questo, dove l'umore non è proprio positivo per tutti) di esprimere le frasi nelle loro borse." L' obiettivo è quello di infondere coraggio, ironizzare sulla vita, non arrendersi mai!”
Le borse rappresentano la vera collezione di LE PANDORINE, ma intorno a loro ruotano anche i nuovissimi bracciali in gomma in tantissimi colori, che con il divertentissimo charme ne identificano pienamente il marchio. Idea, originalità e prezzo decisamente low cost, hanno fatto si che i bracciali diventassero un vero e proprio "must have" e non solo: Mini dress con le stampe della nota illustratrice e designer Maddalena Sisto (che con i suoi disegni ha raccontato 30 anni di moda e costume per famosi periodici come Vogue) saranno delle capsule collections per questa nuova stagione autunno-inverno 2012-13. “ Fare piccole cose, ci diverte molto. Ogni donna può creare e personalizzare liberamente il proprio look. Siamo nate con le borse, la nostra intenzione non vuole assolutamente essere quella di realizzare numerosi pezzi, ed giusto che ognuno faccia il proprio lavoro!”
In queste foto, l'intervista a Manuela e Chiara, le aspiranti Miss che indossano Le Pandorine e, noi bloggers che ci siamo divertite a posare per questo fitting in una meravigliosa giostra nel parco di Via Verdi a Montecatini. “Quadrivalentemente” grazie a Marcella, che, stavolta ha “dovuto” fotografare quattro bloggers dagli stili diversi e dalle variopinte esigenze:-) Bisognerebbe proprio assegnarle una fascia come “Miss pazienza e super click” ;-)


Le Pandorine and Miss Italia 2012: fashion and beauty, almost a casual encounter, which has become a perfect union. It is an extremely high quality product, glam and at an affordable price. A bag is always a cult object for any woman. Thought up and created for an vast age target, it adapts itself to many different looks.
Finally (with great excitement) I get to meet Manuela and Chiara, who are the faces of LE PANDORINE.
“Team work has always been the winning weapon. Our office is mainly made up by women. At the beginning none of us had a defined position within. We all did a bit of everything. But as time passed, given the great volume of work, we were forced to give ourselves extremely defined roles.” Manuela takes care of the commercial aspect and Chiara the style aspect.
The bag becomes a means of communication with the outside world: the expressions are the brands selling point, to which each woman can identify her own personality. I ask Manuela and Chiara how they thought up the expressions in the phrases they use (in such a difficult moment, where humour is not exactly positive for all). “The aim is to inspire courage, to be ironic about life and to never give up!”
The bags represent the true LE PANDORINE collection, but there are also the brand new rubber, colourful bracelets, which with its fun charm identify the brand. Idea, originality and a decisively low cost, they have made their bracelets a “must have”. There are also mini dresses with prints by the well-known illustrator Maddalena Sisto (which with her designs tells a story of over 30years of fashion and costume for famous periodicals such as Vogue) which form the capsule collections for this new autumn-winter 2012-13 season. “We have fun with doing small things. Every woman can create and freely personalize her entire look. We were born with bags, and it is not our intention to make as many pieces as possible. It is right that everyone does their own job!”
In these photos you’ll see the interview with Manuela and Chiara and the aspiring Miss that are wearing Le Pandorine, and us bloggers who had lots of fun posing for this fitting in a magnificent funfair in Via Verdi in Montecatini. A big thankyou to Marcella who this time had to photograph four bloggers, all with very different styles and needs :-) We really should award her with the “Miss patience and super click” sash ;-)

                                                                       
Manuela e Chiara sono LE PANDORINE
Manuela e Chiara are LE PANDORINE

mercoledì 12 settembre 2012

GIUSY BUSCEMI MISS ITALIA 2012

Chi l'avrebbe mai detto che una delle partecipanti al concorso Miss Italia 2012, che con enorme piacere ho avuto modo di conoscere e intervistare, sarebbe poi stata, solo due giorni dopo incoronata la nuova regina della Bellezza italiana?!. Be' è proprio successo così.
A noi bloggers è stata data infatti la bellissima opportunità di pranzare all'Hotel Belvedere di Montecatini (albergo dove alloggiavano le Miss), incontrare e fare due chiacchere con la ragazza che ci avesse colpito in maniera particolare.
Erano veramente tante le ragazze che popolavano lo spazio interno ed esterno dell'albergo. Alcune comodamente in relax, a godersi i pochi attimi di pausa concessi, altre invece particolarmente affaccendate nel prepararsi per le prove pomeridiane. Ma è stata una di loro a distogliere completamente la mia attenzione dalle altre. Assorta nei suoi pensieri, con la faccia pulita, mangiava una mela (cadono proprio a pennello le parole dell'intramontabile canzone di Vasco “Albachiara”) ,sembrava essere “quasi estranea” a tutto il caos che la circondava. Ed è forse stato proprio questo che mi ha colpita.
Le chiedo così se le andasse di concedermi qualche minuto del suo tempo per una breve intervista.
Gentilissima, con quel suo modo di fare così educato e raffinato (come se quasi appartenesse ad un'altra epoca) mi risponde di si!
Giusy Buscemi, studentessa, 19 anni, siciliana di Menfi, piccolo paese in provincia di Agrigento, è la numero 045.
Il suo “semplice” outfit da tempo libero firmato Silvian Heach (la canotta) e Diadora ( i leggins ¾, entrambi sponsor del concorso) le dona tantissimo, esalta il suo fisico minuto ma forte e sano. “Partecipare a Miss Italia è sempre stato il mio sogno, amo il cinema, mi piacerebbe diventare un'attrice. Miss Italia rappresenta per me un trampolino di lancio per il futuro. Sono felicemente fidanzata con Giuseppe, la mia è una storia bellissima, conosco il mio fidanzato sin da piccola. Dopo anni di sincera amicizia e di reciproca stima profonda, un anno e mezzo fa è scattato l'amore.
Il rapporto con tutte le ragazze è ottimo, non sento per niente la rivalità, anzi, alcune di noi hanno già una Miss preferita".
Per finire le chiedo qual'è lo stilista italiano che ama di più. (domanda forse “scontata” ma che m'incuriosisce sempre chiedere”) “Doce&Gabbana” mi risponde subito senza esitare.
Il tempo è volato, Giusy mi saluta e mi dice che deve andare a prepararsi e lavare velocemente i capelli.
In questo post “il nostro percorso” con lei... un paio di foto subito dopo la breve intervista, l'incoronazione (inutile dire quanto fossi emozionata nel sentire le parole di Fabrizio Frizzi: “Miss Italia 2012 è …la numero 045 Giusy Buscemi”), la presentazione ufficiale in pubblico durante la conferenza stampa e per finire le mie personali e più sentite congratulazioni.
Ha inoltre ricevuto la fascia "Gli occhi di Enzo", dedicata a Enzo Mirigliani, patron scomparso un anno fa, che parlava sempre degli occhi delle miss come espressione della loro bellezza e luce interiore.
Tantissimi auguri di cuore Giusy, che il tuo sia un sogno che non finisca mai !

Giusy Buscemi (nella foto con la miss n.047) fotografata da Marcella Milani durante la mia breve intervista all'Hotel Belvedere pochi giorni prima della vittoria

domenica 9 settembre 2012

MISS ITALIA: CENA DI GALA @ TERME TETTUCCIO MONTECATINI

Nell’incantevole location Terme Tettuccio di Montecatini in compagnia della Matrona Patrizia Mirigliani la riservatissima cena di gala Rai-sponsor. 
Splendidi affreschi, luci soffuse, tappeto rosso e un raffinatissimo buffet: una serata a dir poco fiabesca che mi ha fatto vivere anche se poco tempo, un sogno che sembrava non finire mai.
Ospiti in elegantissimi abiti, meravigliosi gioielli e sandali che brillavano come stelle. Era tutto perfetto! 
Presenti alla serata alcuni dei volti più noti della Rai, alcuni dei rappresentati degli sponsor di Miss Italia e Guest Star Sara Izzo Miss Fair Play 2011. 
Con queste foto il mio breve racconto di una serata che rimarrà indimenticabile…

In the enchanting setting of  Terme Tettuccio in Montecatini in the company of the matron Patrizia Mirigliani, the extremely exclusive Rai-sponsor gala dinner.
Fabulous frescos, soft lighting, red carpet and an elegant buffet: a fairytale evening to say the least, which if only briefly, made me live a magnificent dream which seemed never-ending.
Guests in elegant dresses, breath-taking jewels and sandals that shone like stars. It was all so perfect!
Many well-known faces from Rai, representatives of Miss Italia sponsors and guest star Sara Izzo, Miss Fair Play 2011 were amongst some of the faces at the reception.
With these photos is a brief insight into an unforgettable evening...

MISS ITALIA CONFERENZA STAMPA DIRETTA RAI

Alle Terme Excelsior di Montecatini , ieri la conferenza stampa di presentazione delle due serate 9 e 10 settembre in diretta Rai. 
La conferenza stampa si è aperta con il video del docu-film in ricordo ad Enzo Mirgliani “Storia di un ragazzo calabrese”. Prodotto da Miren, nato da un'idea di Nicola Pisu Mirigliani il film racconta di un ragazzo che cerca in ogni modo di realizzare i propri sogni. Grandissima la commozione della figlia Patrizia, i suoi occhi così lucidi, hanno sinceramente commosso anche me. 
"Rai, Montecatini e Miss, sono un triangolo perfetto. Nonostante la crisi , le critiche e le varie difficoltà, si è voluto continuare comunque il percorso, e tenere in piedi “L’Italia dei Campanili”, l’Italia della Bellezza”. Queste le parole di Fabrizio Frizzi che, giunto alla sua 17° edizione si riconferma grazie all'ottimo lavoro svolto con tutto lo staff. Per le ragazze è importante arrivare fino in fondo: lottare, credere, studiare e non arrendersi mai, per poter realizzare i propri sogni, nonostante il difficile momento storico. Ma le grandi crisi economiche sono sinonimo di importanti cambiamenti, ed in momenti come questi la bellezza viene sempre in soccorso. 
Presente alla Conferenza Stampa Miss Italia 2011 Stefania Bivone che, sinceramente emozionata, ha parlato del suo anno da Miss, tra studio, entusiasmanti esperienze e numerosi viaggi di lavoro in giro per il mondo. Stefania ha anticipato che si esibirà live sul palco del PalaSpecchiasol.
E’stata anche eletta Miss Fair Play Giulia Gammanossi (un’iniziativa lanciata da Patrizia Mirigliani, dedicata a coloro che sanno al meglio integrarsi e condividere con tutte le altre ragazze l'esperienza Miss Italia).
Durante le serate diretta Rai gli ospiti presenti saranno: Federica Pellegrini, Caterina Balivo, Natasha Stefanenko, Beppe Fiorello ( che presiederanno la giuria) Paola Perego, Lorella Cuccarini, Anna Tatangelo, Federico Moccia e dai campioni olimpici Mauro Nespoli, Valentina Vezzali, Carlo Molfetta, Elisa Di Francesca. A rappresentare la musica italiana Cesare Cremonini e Biagio Antonacci.
“La carica delle 101 Miss”alla conquista della corona, stasera in prima serata su Rai Uno.


Yesterday the Press Conference for the presentation of the two evenings, 9th and 10th of September live from Rai, at the Terme Excelsior in Montecatini.
The Press Conference opened with a docu-film in memory of Enzo Mirgiliani “The story of a boy from Calabria”. Produced by Miren, born from an idea by Nicola Pisu Mirigliani, it tells the story of a boy in search of making his dreams come true. Patrizia’s emotion was immense, her eyes glazed, and they really moved me.
"Rai, Montecatini and Miss are a perfect triangle. Despite the crisis, the critics and various other difficulties, they still wanted to continue to pursue the journey and keep “The Steeples of Italy”, hence the “Beauties” of Italy standing. These are Fabrizio Frizzi’s words, who has reached his 17th edition thanks to his ability to work with all the staff. It’s very important for all the girls to reach the end: fight, believe, study and never give up, in order to make their dreams come true, despite this very difficult moment in time. But the big economic crisis is synonymous of important changes, and it is in moments like this that Beauty comes in to help.
Present at the Press Conference was Miss Italia 2011 Stefania Bivone, who, very emotionally spoke of her year as a Miss, her enthusiastic experiences and numerous work trips around the world. Stefania disclosed that she will perform live on the PalaSpecchiasol stage.
Miss Fair Play Giulia Gammanossi was elected (an initiative launched by Patrizia Mirigliani, dedicated to those who know how to wholly integrate themselves and share their Miss Italia experiences with all the other girls). 
During the live Rai evenings, the guests who’ll be present are: Federica Pellegrini, Caterina Balivo, Natasha Stefanenko, Beppe Fiorello (member of the jury) Paola Perego, Lorella Cuccarini, Anna Tatangelo, Federico Moccia and from the world of Olympic champions, Mauro Nespoli, Valentina Vezzali, Carlo Molfetta, Elisa Di Francesca. Cesare Cremonini and Biagio Antonacci will represent Italian music.
“The 101 Miss” on the conquest for the crown, tonight on Rai Uno.


sabato 8 settembre 2012

"QUATTRO CHIACCHIERE CON..." INCONTRO CON PATRIZIA MIRIGLIANI

Nel cuore di Montecatini Terme nell'accogliente struttura de "La Casa di Miss Italia", ho avuto l’immenso piacere di conoscere Patrizia Mirigliani, anima dello storico concorso di bellezza giunto con grandissimo successo al suo 73° anno. Insieme a Patrizia, il noto Manager Lucio Presta, quest’anno consulente del concorso. 
Una luminosissima sala, un aperitivo da dieci e lode caratterizzato da prodotti tipici provenienti da tutte le regioni d’Italia e favolosi divani sui quali ci siamo accomodate, hanno reso il tutto “normalmente" confortevole e rilassante. Patrizia, donna di classe infinita, in un delizioso tubino decisamente bon-ton a pois, accoglie tutte noi con un sincero calore familiare. In realtà, conoscendo molto bene il lato del mio carattere a volte un pó timido ed emotivo, pensavo di subire la sua importante influenza e presenza ma immediatamente, dopo essermi presentata, ho capito che potevo sentirmi tranquilla, godermi e assaporare fino in fondo questo prezioso momento. 
La domanda che ho rivolto a Patrizia è se si sente in qualche modo responsabile del futuro delle ragazze. La sua risposta è stata : “assolutamente si! Le ragazze che partecipano al concorso, con grandissime aspettative, dovranno poi fare i conti e combattere con la vita reale. Miss Italia è uno stile di vita ed è così che va vissuta!” Durante l’incontro si sono affrontati molti altri argomenti: dal gossip, alle nuove taglie delle Miss, ( quest’anno infatti è stata eletta Miss Curvy Sonia Di Palma) agli ospiti presenti durante la diretta Rai, al confronto con altre immagini di ragazze, che con voluta ed eccessiva malizia partecipano sperando di diventare mogli di noti calciatori o a partecipare a discussi programmi televisivi. Si è poi chiesto a Patrizia cosa ne pensasse sull’ormai fenomeno moda tatuaggi che spopolano ovunque tra i giovani e non solo. “ Non sono contraria, consiglio solamente di evitare i maxi tatoo, perché potrebbero diventare ostacolo per eventuali proposte lavorative”. Entusiasta approva pienamente invece la luna e le stelle tatuate sulla mia spalla…. e con un sincero ok mi promuove e mi saluta ;) 
Per me il sogno di Miss Italia… continua !


giovedì 6 settembre 2012

BREIL & DEBORAH MILANO PRECIUS METAL COLLECTION E SECRETLY

Fashion & beauty: un'accoppiata sempre perfetta e vincente. L'unione infatti del noto marchio iconico Breil, caratterizzato dalla modernità delle linee e dalla continua innovazione dei prodotti e Deborah Milano, che grazie alle linee sinuose e alle organiche simmetrie, danno vita a veri e propri make-up di design, hanno interpretato in modo super glam, il trend Precious Metal Collection e Secretly.
Metallo e luce sono infatti protagonisti assoluti delle passerelle autunno/inverno 2012, dominando abiti e accessori make-up.
Ho avuto cosi' l'immenso piacere di farmi truccare dal bravissimo make-up artist Valerio Sestito che ha voluto realizzare per me, un perfetto smoky eyes dallo spirito assolutamente rock. A concludere, non poteva mancare un favoloso smalto new metal effect n.83 Deborah Milano applicato dalla nail artist Giovanna Demarco.
PRECIOUS METAL COLLECTION e SECRETLY, due collezioni racchiuse in uno special pack in limited edition che solo durante la Vogue Fashion’s Night Out 2012 sarà venduto al prezzo speciale di 50,00 euro (contiene gli orecchini Breil Secretly e ombretto e smalto della collezione Precious Metal di Deborah Milano).

Fashion & Beauty: a perfect and winning pair. Infact the union of the well-known iconic brand Breil, characterized by the modernity of its designs and the continuous innovation of its products and Deborah Milano, who thanks to its sinuous ranges gives life to real and proper design make-up, pair up together to form the protagonists of the autumn/winter 2012 catwalks, dominating clothing and make-up accessories.
Infact I had the immense pleasure of having my make-up done by the excellent make-up artist Valerio Sestito, who wanted to give me the smoky eyes look with an absolutely rock spirit to it. To conclude, a fabuolous metal effect nailvarnish n.83 Deborah Milano applied by the nail artist Giovanna Demarco.
PRECIOUS METAL COLLECTION and SECRETLY, two collections enclosed in a special pack in limited edition, which will be sold at the special price of 50,00 euro, only for the Vogue Fashion’s Night Out 2012. (It contains Breil Secretly earrings and a nailvarnish and an eyeshadow from the Precious Metal collection by Deborah Milano).
                           

mercoledì 5 settembre 2012

VFNO @ SUITE N.8 FOR LUXURY LIFE

Giovedì 6 settembre dalle 19.30 alle 23.30 sarò ospite all'evento Suite&Chic in occasione della Vogue Fashion Night Out, commenterò le collezioni presenti e darò anteprime sui must della moda per l'autunno-inverno 2012-13. Eleganza ed esclusività per l'evento SUITE e VFNO che vuole avvicinare il mondo del design a quello della moda, creando un'occasione di incontro con designer, stilisti, protagonisti del fashion, imprenditori e addetti ai lavori.
Una data speciale non solo per gli appassionati di shopping, ma per tutti coloro che vorranno vivere lo spazio Suite n°8 sotto una luce completamente diversa. 
In questa serata così esclusiva Suite n°8 apre le porte alla moda presentando all’interno del suo showroom collezioni di prestigiosi marchi realizzate e personalizzate, accostamenti tra capi fashion e oggetti d’arredo dove creatività e forte personalità diventano i concetti chiave. 
Per l’occasione ciascun brand proporrà una limited edition ideata appositamente per VFNO. Durante la serata, sfilata dello stilista brasiliano Antonio Oliver alle 21 e "Popart" le favolose opere di Ludmilla Radchenko in esposizione.

On Thursday 6th September from 7.30pm till 11.30pm I will be a guest at the Suite&Chic event in occassion of the  Vogue Fashion Night Out. I will be commenting the collections present at the event and I will be giving a preview on the must-haves for this autumn-winter 2012-13. Elegance and exclusivity will be of utmost importance at the SUITE and VFNO event which desires to move closer to the world of design and fashion, creating a meeting point for designers, stylists, fashion protagnists, entrepreneurs and workers.
A special date not only for fashion lovers, but also for all those who wish to live Suite n°8 under a completely different light.
On this very exclusive evening, Suite n°8 opens its doors to fashion, presenting inside its showrooms, collections created by prestigious brands, a combination of fashion and household furnishings where creativity and a strong personality become the key concepts. 
For this occassion each brand will present a limited edition idea specifically for VFNO. During the evening, at 9pm a fashion show by the Brasilian designer Antonio Oliver and "Popart" which will host the fabulous works of art by Ludmilla Radchenko.


martedì 4 settembre 2012

MATTHEW WILLIAMSON for HAVAIANAS

La collaborazione tra Matthew Williamson e Havaianas nasce in occasione del 50° anniversario del brand brasiliano e del 15° dalla prima sfilata del designer britannico per la London Fashion Week.
Matthew Williamson ha creato due nuove prints per la linea di Rain Boot Havaianas; entrambi i modelli, realizzati al 100% in gomma, mantengono i dettagli tipici del brand Havaianas – la greca lungo il bordo e il motivo a chicchi di riso sulle suole, una combinazione perfetta destinata a trasformare i due modelli in un cult da indossare sotto la pioggia il prossimo autunno/inverno.
DIGITAL RAIN BOOT: questo stivale è stato creato per la collezione inverno 2012 prêt-à-porter del brand Matthew Williamson e abbinato, durante la sfilata, a lunghi e voluminosi abiti in seta. I frammenti triangolari ricordano una cascata d’acqua e rendono lo stivale perfetto per saltellare nelle pozzanghere sotto la pioggia.
PEACOCK RAIN BOOT: sin dalla sua introduzione nel 2004, il motivo con piume di pavone firmato Matthew Williamson è diventato un simbolo del brand e per questa occasione si veste di un’armonia di colori inedita, formata da una base monocromatica con vivaci pennellate di fucsia e giada.

The collaboration between  Matthew Williamson and Havaianas comes together to mark the Brasilians brand 50th year anniversary and the 15th year anniversary from the British designers first catwalk at London Fashion Week.
Matthew Williamson has created two new prints for the Rain Boot Havaianas range; both models, made from 100% rubber, maintain Havaianas' typical details, such as the border all around the boot and the grain of rice detailing on the sole; a perfect combination destined to transform the two models into a cult to be worn in the rain next autumn/winter.
DIGITAL RAIN BOOT:  this boot is created for the prêt-à-porter Matthew Williamson brand for the winter 2012 collection, and during the catwalk was matched with long and voluminous dresses. The triangular fragments remind you of a waterfall and make the boot perfect for splashing about in the puddles under the rain.
PEACOCK RAIN BOOT:  from its introduction in 2004, the peacock feather motif signed by Matthew Williamson has become a symbol for the brand, and on this specific occassion, ties in harmoniously with the original colours used; which are formed by a monochromatic base with bright fuchsia and jade green paintstrokes.

domenica 2 settembre 2012

AYALA BAR Magjar Hip Collection F/W 2012-13

Chandelier e altri modelli di orecchini, sautoir e girocolli meno importanti, bracciali "a spirale". Tanti monili colorati realizzati con tessuti pregiati e cristalli coloratissimi firmano la linea Magjar Hip Collection della designer israeliana Ayala Bar. A una tavolozza di tempere che dal rosso vivo sfilano al turchese, passando dal fucsia e sfiorando tutte le tinte che scaldano la stagione. Incantevole suggestione d'autore di un cocktail di emozioni, per la grazia e l'eleganza della donna che sa distinguersi.
Questa collezione è quella che più rappresenta il talento di Ayala Bar di sorprendere. Tutto nasce da un viaggio alla fine degli anni Novanta. E’ così che l’India diventa fonte d’ispirazione immediata per la moltitudine di colori, per la qualità dei materiali. Prende subito forma la Hip Collection, il trionfo del colore e dell’estro. Materiali esclusivi vengono accostati a tessuti pregiati per creare piccoli capolavori di velluto, raso e gemme in una fusione di forme e colori unici.

Chandelier and other designs of earrings, sautoir and necklaces, "spiral" bracelets. Many coloured jewels made with valuable fabrics and colourful crystals make up the Magjar Hip Collection, by the Israelian designer Ayala Bar. The colours from the palette, range from bright red to turquoise, passing through fuchsia and the warmer tones that warm up our seasons. Charming touches create a cocktail of emotions for the grace and elegance of a woman who knows how to stand out.
This collection is the closest which represents Ayala Bar's talent to surprise. The idea came from a trip she took in the 90's. And it is from this trip to India that India becomes the fountain of inspiration for her moltitude of colours and the quality of her materials. Immediately the Hip Collection takes shape, along with the triumph of colours and inspiration. Exclusive materials are placed alongside valuable fabrics to create small masterpieces from velvet, satin and gems in a fusion of shapes and colours.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...